洞仙歌
【译文】: 司马相如当年,曾奏凌云赋。落笔纵横妙风雨。记扬鞭辇路,同醉金明,穷胜赏,不管重城已暮。 旧游如梦觉,零落朋侪,遗墨淋漓尚如故。况神洲北望,今已丘墟,伤白璧、久埋黄土。但空似、灵光岿然存,怅朗月清风,更无玄度。 注释: 1.洞仙歌:词牌名。 2.相如(司马相如):指司马相如,字长卿,蜀郡人,汉武帝时为文史职官。 3.当日:当初。 4.曾奏凌云赋:指司马相如的《上林赋》。 5.落笔
【注释】 花泥絮浪:花泥,即花蕊;絮浪,即絮状的花朵。殢(tì),沾着、附着的意思。玉京,指仙境。松乔,传说中的仙人。《列子.黄帝》:王子乔,好道术,故去王公,采首山之阳,登南明之山。入深洞之中,见有青牛在其牡角下饮于涧水之上。 飞光里,笑傲白云林岫:在飞光里,指仙家世界;林岫,指山林。 仙人犹狡狯(jiǎ kè),洒雪吹冰:形容人或物非常巧妙。声落星河翠蛟走:指声音落入银河
《洞仙歌·寄茅峰梁中砥》是南宋诗人刘克庄所作的一首词。上片写梁中砥的山势陡峭,有如悬挂在天边的一柄利剑。下片写梁中砥的景色,表达了作者对友人的思念之情。全词意境高远,语言简练,情感真挚,具有浓厚的生活气息和浓郁的感情色彩。 译文: 中峰壁立,挂飞来孤剑。苍雪纷纷堕晴藓。自当年诗酒,客里相逢,春尚好,鸥散烟波茂苑。 只今谁最老,种玉人间,消得梅花共清浅。问我入山期,但恐山深,松风把红尘吹断
诗句解释与赏析: - 野鹃啼月,便角巾还第。轻掷诗瓢付流水。最无端、小院寂历春空,门自掩,柳发离离如此。 【注释】“野鹃啼月”指杜鹃鸟在月下鸣叫,常用以形容夜晚的寂静或愁绪;“角巾还第”表示诗人放下官帽回到自己的住处,可能因心情烦闷或厌倦官场生活;“轻掷诗瓢付流水”意指把手中的书随意扔向水中,象征对知识的轻率或对世事的不满;“最无端、小院寂历春空,门自掩
孤峰绝顶,更无人能到。万里虚空没边徼。正秋高景静,雾扫云收,风露里,惟有月华高照。 注释: - 孤峰绝顶:形容山峰高耸,人迹罕至。 - 更无人能到:没有人能够到达。 - 万里虚空:形容广阔的空间。 - 没边徼:没有边界。 - 正:正是。 - 秋高景静:秋天的天空高远,景色宁静。 - 雾扫云收:云雾散去,天空变得清晰。 - 风露里:在风和露水的滋润下。 - 惟有月华高照:只有月光皎洁明亮地照耀。
【注释】 洞仙歌:词牌名,又名洞仙歌令、洞仙歌慢。 若耶溪路:指的是若耶溪的两岸。若耶溪,在今浙江省绍兴市。 别岸花无数:指溪岸上盛开着无数的花朵。 欲敛娇红向人语:想是那些娇艳如红色花朵想要收拢自己艳丽的颜色去与人说话。 与绿荷、相倚恨:和绿色的荷叶相互依偎着,似乎有些遗憾。 西风:这里代指秋风。 波淼淼:水波浩渺的样子。 三十六陂烟雨:形容若耶溪两岸的风景如画般美丽
【诗句释义】 轻轻的风儿把花瓣吹落,花瓣落在脸上,留下浅浅的痕迹。这就像是西施的影子出现在了春天里。我准备着化妆,在栏杆前,展示出天真无邪的姿态,悠闲自在地坐着。 从现在开始,我要把我的心情藏在衣袖里,不暂时分离,好像微笑和皱眉都可以随意舒卷。看那娇艳的容貌,不会衰老。就像如今一样,她娇羞不语,但无法掩饰内心的深情。 即使我们隔着雨雾相隔,隔着云层分开,我也时常打开我的画卷,见到你。 【译文】
【诗词原文】: 蝶狂风闹,不到凝香地。谁见飞琼巧梳洗。厌孤标冷艳,不入时宜,银烛底,酒沁冰肌未睡。 东君怜索寞,分寄寒斋,闹耐残醒嗅芳蕊。费西湖东阁,多少诗愁,援彩笔、重与江梅品第。算肯容、丹杏接仙游,又却要蕊宫,侍香扶醉。 【注释解释】: 1. 蝴蝶狂风闹,不到凝香地:形容梅花的香气在狂风中飘荡,但却未能到达它生长的地方。 2. 谁见飞琼巧梳洗:飞琼指的是仙女般的女子
【注释】 ①“清溪”二句:竹溪水清澈,竹林外的山光环抱。 ②“新筑”二句:新近筑成的园林像一幅画。 ③“称闲心”二句:满足于悠闲的心情,管领着昨夜的天风,吹送着悠扬的笛音。 ④“谁知”二句:谁知道在青云之上鸾凤翱翔,曾经试炼多少功名。 ⑤“到如今”三句:如今梦醒之后,佩带着飞霞,浑家问玉芝瑶草如何。 ⑥“重门外”三句:回头看看那重门外的风景如何,你真能比得上壶中羽衣尘外。 【赏析】
【注释】 (1)琐窗秋暮:用“琐窗”指秋天,“秋暮”指深秋。 (2)高唐人困:即梦高唐,意谓梦中的巫山云雨已尽。 (3)西风:秋风。 (4)檐花落处:屋檐上的花朵凋零处。 (5)空阶:空荡无物的台阶。 (6)芙蓉院:芙蓉花盛开的庭院。 (7)枯荷催欲折:荷花已经枯萎,仿佛要折断的样子。 (8)离声:离别的哀歌。 (9)方士:道士,这里指传说中的神仙。 (10)蓬山:神话中蓬莱、瀛洲