洞仙歌
【注释】: 丁未:宋孝宗乾道六年。朱元晦,即朱敦颐,南宋著名理学大师,世称“晦庵先生”。海南:指海南岛。陆沉:指南方的沉香。陆沉奇货:指南方香料。 【译文】: 秋色一洗尘埃,天地间一片澄明,大千世界如此辽阔。 只有那几朵黄花,在篱笆下面高歌飞扬。 我骑鲸鱼遨游太空,哪能与人同坐?赤手空拳也扑不破。 唐、虞、禹、汤、武,多少功名,依然像一点浮云,被铲除扫荡。 暂且将海南沉香点燃,任你千年沉香
【注释】 李尉:指李公佐,唐宪宗元和年间进士及第,官至宰相。儒人:儒生,古代指读书人。 几番梅雨:几次下过梅花雨。蒲风:端午节时的风。《楚辞·招魂》:“春草兮秋莲,夏霜兮冬雪。”这里泛指节令风物。 “细数月轮”二句:细数着月亮,期待蓂菜(一种预示生育的草)能长出双数。 戏彩华堂宴:在华美豪华的宴会上游戏取乐。 设帨朱门右:在华丽的大门旁边摆设了酒席。 “酌金荷”三句:斟满金杯,争献寿词。蟠桃
注释: 1. 江陵种橘,尚比封侯贵。何况江涛转千里。带天香,含洞乳,宜入春盘,红荔子,驰驿风流仅比。 2. 齿疏潘令老,怯咀冰霜,十颗金苞谩分遗。 3. 记觞前、须细认,别有馀甘,从此去,枉却栽桃种李。 4. 想相如酒渴对文君,迥不是人间,等闲风味。 赏析: 这是一首描绘橘子香气的诗,通过对比和想象,将橘子与潘令(潘岳)相提并论,表达了作者对橘子的喜爱和赞美之情。 1. 首句“江陵种橘
《洞仙歌·温江异果》是宋代文学家苏轼所作的一首词。上片写温江异果的珍贵,下片则以“双亲云水外,游子空怀,惆怅无人可归遗”来表达作者内心的孤寂与思乡之情;最后一句“况灯火楼台近元宵,似不减年时,袖中香味”则描绘了元宵节时的美好时光,以及作者对故乡的思念。全词意境高远,情感真挚,是苏东坡咏物抒怀的佳作。 译文: 温江的异果,只有泥山最贵。驿路送我到江南几千里。它半含着霜气,轻喷着雾气
【注释】 1. 洞仙歌:词牌名,又名“洞仙歌令”、“长生乐”。双调,九十四字。上片八句五仄韵;下片十句六仄韵。押平声韵,第一、二、七、八句可押入声韵。 2. 今春闰好(hào):今年春天比常年晚一些。 3. 怪重阳菊早:奇怪重阳节的菊花开得早。 4. 唤金钱翠雨:好像金秋时节的翠绿的雨。 5. 不称标容:不符合它本来的姿容。 6. 陶潜诗中能道:像陶渊明那样在诗歌中表现出来。 7. 曾妒春华
【注释】 洞仙歌:词牌名。 当时我:当时,指从前、以前。 美人颜色:美人的容貌、仪态。 如花堪悦:像花一样美丽可喜。 今日:现在。 去:离开。 恨天涯离别:恨远隔在天涯,不能团聚。 青楼朱箔:指妓院。青楼,指女子的住所。朱箔,用红纸做成的帘子。 婵娟:月色美好的样子。 三五初圆:指月亮十五日刚圆的时候。 二八:指少女。二八即十六岁。 还又缺:还是缺了。 空伫立:白白地站着。 心绝:心情极度悲切。
【注释】 洞仙歌:唐教坊曲名,属大石调。 春残雨过,绿暗东池道。玉艳藏羞媚赪笑。记当时、已恨飞镜欢疏,那至此,仍苦题花信少。 东池:泛指池塘,借指庭院。 连环情未已,物是人非,月下疏梅似伊好。澹秀色,黯寒香,粲若春容,何心愿、闲花凡草。 “连环”两句:意谓如今我与你的情意仍未断绝,可是物是人非,你已离我而去;而月下疏梅依旧如故,美丽动人,但与我并无相似之处。 何心愿、闲花凡草。 赏析:
【注释】 眼来眼去:眼睛转来转去。道:说。 有意于人甚不早:你有意于他为什么不早点告诉我。甚不早:怎么不早一点? 谩教:空教我。心下:心中,指自己的内心。悬悬:忧虑不安的样子。 星□事:天象星宿之事。 猜伊意:猜测他的心意。 也是难为:真是很难办。 拟待偷怜又胆小:准备偷偷地怜爱又怕被拒绝而胆怯。 奈何:为什么。已狂迷:已经痴迷不已。怎肯乾休:哪能罢休。乾休:罢休。 情深后、不免求告
【注释】 扁舟:小船。 沙汀:沙滩上排列的沙洲。 波上轻鸥:指水边飞翔的白鸟。 双双处:成双作对。 自:自由。 重整棹:重新划桨。 绣罗带:丝织品的腰带,古代女子的一种装饰。 徊徨:徘徊。 秉烛:拿着蜡烛。 【赏析】 此词为惜别之作,写一对情侣分别时的情景。首句写两人乘船同往,第二句写他们分手后各自回家的景况。第三、四句写两人在蓬窗下对坐思念对方,不觉徘徊不前。最后两句写他们盼望早日重聚
【注释】 半栏花雨:半山亭上的细雨,如帘幕般。 凭处:倚靠之处。 梦过溪桥逢柳住:梦中来到溪桥上遇见了柳树。 乱莺声残酒醒:酒已喝完,莺叫声也停了。 关情:牵动情感。 山枕上:靠在山枕上。 吟就回纹锦句:吟咏出锦绣般的诗句。 归鸿应别浦:大雁在渡口相向而行。 绿涨弥茫:绿色的水波蔓延到远方。 湖阴:水边的幽暗之处。 唤船路:叫船的路。 览芳菲:欣赏美丽的花草。 窈窕:美好的样子。 莎根:沙地。