半栏花雨。是夜来凭处。梦过溪桥逢柳住。乱莺声残酒醒,正是关情,山枕上、吟就回纹锦句。
归鸿应别浦。绿涨弥茫,早近湖阴唤船路。览芳菲,歌窈窕,独立莎根,剩一掬、闲情凄楚。欲待折、微馨寄相思,又生怕相思,带将春去。
【注释】
半栏花雨:半山亭上的细雨,如帘幕般。
凭处:倚靠之处。
梦过溪桥逢柳住:梦中来到溪桥上遇见了柳树。
乱莺声残酒醒:酒已喝完,莺叫声也停了。
关情:牵动情感。
山枕上:靠在山枕上。
吟就回纹锦句:吟咏出锦绣般的诗句。
归鸿应别浦:大雁在渡口相向而行。
绿涨弥茫:绿色的水波蔓延到远方。
湖阴:水边的幽暗之处。
唤船路:叫船的路。
览芳菲:欣赏美丽的花草。
窈窕:美好的样子。
莎根:沙地。
微馨:淡淡的芳香。
相思:思念之情。
【赏析】
此词写闺中人对远行游子的怀念。起首两句写景,点明时令。“半栏”二字,既指亭子,又暗示着女子的体态。“花雨”即“花雨”,是春雨的美称,也是女子的一种美称,此处借指女子。“凭处”二字,则表明了女子倚窗而立的情态。以下三句写梦境,“梦过”二字,说明所梦非真梦。“逢柳住”三字,写出了女子在梦中见到的是柳的形象。“莺声”二句,描绘了女子听到鸟鸣后的情景,此时她才从梦中醒来,感到十分寂寞和伤感。下片写游人的思归之情。“归鸿”二句,写鸿雁相依为伴,飞回故乡,而游人却只能独守空房。“绿涨”二句,写湖水涨满,春意融融,游人却不能与爱人共享天伦之乐。结尾二句写游人欲寄相思情于书信之中,却又害怕书信传递不到爱人的手中。全词以景起兴,以景结语,意境优美,语言清丽,感情真挚,表达了一种相思之情。