露华
【注释】 露华:露水。 玉簪秋海棠:以玉簪花比喻秋海棠。 楚云梦远:形容景色之遥远,像梦一样。 觅鬓底瑶肪:觅求发髻里如玉的胭脂。 悄在秋苑:悄悄地留在秋天的园林里。 素萼乍攲(qī):白色的花萼刚刚倾斜。 遮住:挡住。 青鸾轻扇:青色的鸾鸟轻轻扇动翅膀。 红儿:指代女子。 最怜付与:非常喜爱地送给她。 红儿:即下句的红娘。 最怜付与红儿,只隔幔纱遥见:非常喜爱地送给她,只是隔着帷幕远远地看见。
诗句释义与译文: 1. 露华 黛黛花,吴淞茗也,青城石室约赋 - 解释: 此句描述了一种场景,在晨露中观赏花朵(露华),这些花儿像黛色一样美丽,它们来自吴淞的茶叶和青城的茶室。 - 译文: 清晨,露水覆盖着的花蕾犹如美人的黛眉,这美丽的花朵来自吴淞的茶叶和青城的茶室。 2. 翠奁露叶,泛一溜娇波,别样清绝 - 解释: 翠色的奁里装着露水浸泡过的叶子,水面上泛起了一溜晶莹剔透的水波
【注释】 1. 碧桃:一种颜色鲜艳的桃花。 2. 天台何许:天台山在哪里? 3. 铢衣:《庄子·齐物论》:“周将处君,孰谓女美?”王先谦集解引郭象曰:“周将为君,谁谓女子之美?”这里用“铢衣”暗指周朝,以表达诗人对周朝历史的感慨。 4. 珊珊仙骨:形容女子轻盈飘逸的姿态。 5. 灵根:佛教语,指修行者的内在本性。 6. 长干去来双桨:李白《送友人》诗有“青溪非人住,长干是人家”
这首诗是宋代诗人陈棣的《虞美人·和闰庵韵》。 我们来逐句释义这首诗: 1. 露华史馆榆叶梅和闰庵,用碧山平韵。 - "露华"指的是露珠,常出现在早晨。 - "史馆"可能是指一个收藏历史的场所,或者是一个历史相关的组织。 - "榆叶梅"是一种常见的植物,叶子呈黄色,花呈红色。 - "和闰庵"可能是作者与闰庵之间的一种友情表达,闰庵可能是闰庵的名字。 -
诗句: 1. 露华史馆榆叶梅和闰庵,用碧山平韵 2. 亚枝蕊坼。怎一晌匀回,旧日颜色。翠葆细含,偏有夭红萦拂。 3. 寂寥分掷墙阴,撩乱又穿窗格。珊珊意,严妆薄施,细认天骨。 4. 凭栏无限心恻。倘奏乞通明,留住冰魄。簇拥嫩香,蜂蝶忍便轻摘。 5. 可爱有限韶光,欲倩画工图出。凝睇久,移尊饯春也得。 译文: 1. 在史馆的榆树旁,有梅树和闰庵相依为伴,它们都沐浴在碧山的平韵之中。 2.
【序】 天台倦客,讶世外神仙,亦换颜色。泪雨旧红,愁访曾来踪迹。占伊露倩烟柔,一段媚香娇滴。春风面、寻思去年,又恐轻识。而今认道非昔,恁自托情根,丰韵都隔。甚似看朱,还眩镜暖脂湿。怅绝背影窥时,夹竹枉猜消息。牵断藕,秋丝画裙胜得。 【注释】 1. 天台:《山志》卷二“山名”条:“天台山,在台州临海县西南一百八十里,一名赤城山。” 2. 玉笥:山名。 3. 碧桃:山桃花。 4. 平仄
【注释】 露华:即露珠。因天刚放晓,露水晶莹如珠,故名。娇态,娇嫩的神态。媚子,花妖。浓妆:浓重的化妆。浅脂半没:淡薄的脂粉只露出一半,即所谓“黛眉轻扫”之意。紫气洞:指阆苑。阆苑是传说中的神仙居所。醉怜春色:沉醉于春天的景色之中。玉笙:指玉笛。仙侣:仙女般的伴侣。双成,指西王母的侍女。去日:过去的日子。宫商:指古代音乐中的音调高低、节奏快慢。红人:指美女。艳情:男女之间的恋情。别:离别。绿华
露华蓼花 芰衣零乱。甚冷淡赪茸,也豁秋眼。睡醒鴂鶄,翻翅青枝先颤。有时细糁池星,越爱翠深红浅。渔郎过,烟蓑乍穿,早缀千点。 注释:荷叶的衣裙凌乱不堪,那冷艳的红色荷花,似乎也有些凄凉和萧索,它让人感到一种豁达的秋意。当睡醒的黄莺飞来时,它们在青绿的荷叶上翻飞,似乎也在颤抖。有时,细雨落在池塘上,就像点缀在星星点点的夜空中,越看越喜爱那种深绿色的荷花,而红色却显得稍微浅些。渔夫走过时
露华輠孔手 - 露水滴落在玉石上,形成了小孔。 一痕轻软,受尽日沈沈,禅榻香满 - 这痕迹非常柔软,被太阳晒了一整天,禅座的香味都溢满了。 别样珑松,小擘露华犹泫 - 这是一种特殊的松树形状,小片露水就像泪珠一样。 斜挑玉柱停匀,握处兜罗难辨 - 斜挑着玉制的柱子让它停下来均匀,握着柱子的时候,感觉就像在摸一个兜罗(一种佛教用具)。 幽佳地,龙涎罢烧,银叶微暖 - 这里有一种寂静美好的环境
【诗句】 露华白莲、秋海棠同置小瓶,词以写之 凌波香远。伴袅娜秋容,小住深院。瘦影亭亭,不怕泪珠红溅。素姿摇曳湖烟,未识玉阶幽怨。屏山曲,微波欲托,几时肠断。 【译文】 露水滋润的白莲和秋天开放的海棠花一同放置在小瓶子里,我用诗词来描绘它们的美丽。 凌波香远,意思是“凌波微步,香气远扬”。凌波微步是形容女子步态轻盈,如同凌波踏水一般。这里用来形容白莲和海棠花香飘荡在空气中,远传千里之外。