月华清
月华清 · 赋得团扇复团扇 小影兜香,圆规倚月,未秋已自惆怅。憔悴回看,几日乍萦蛛网。记同心、有约相携,问半面、为谁羞障。乌巷。负僧弥玉润,绣奁偎傍。 戏蝶游踪暗想。枉镜彩重重,细描宫样。宛转声中,禁得倩魂摇扬。掩花容、新恨仍迷,听絮语、旧情难忘。低唱。付秦淮渡口,那时双浆。 注释: 1. 小影兜香:形容女子的容貌如月光般明亮,香气四溢。 2. 圆规倚月:用圆规画圆
月华清 · 骊山温泉 注释: - 椒殿含春:指宫殿中的春天气息。椒殿,即华丽的宫殿。春,指春天的气息,这里特指春天的气候或景色。 - 兰汤试暖:指在温暖的泉水中沐浴。兰汤,古代的一种洗浴方式,用兰草熬制的汤水来洗身体;试暖,尝试水温是否适宜。 - 华清鸾驭曾迓:华清,指代唐代帝王李隆基,字“明皇”,唐玄宗的尊号。鸾,指凤凰,古代常用来比喻尊贵的客人。鸾驭,指尊贵的客人(指皇帝)的到来。曾迓
空翠分烟,秋痕蘸水,芦湾篷背低亚。照影盟心,恰好镜澜堪借。向回汀、蓦地寻来,倚柔舻、消然歌罢。吟社。唤香山玉局,紫鸾飞下。 我亦幽怀暗写。听灵苑清钟,旧欢都谢。修竹祠荒,争得澹妆人迓。待安排、画鹢闲身,尽消领、冷鸥情话。休暇。奈文书遮眼,漏沈遥夜。 注释: - 月华清·骊山温泉:这首词描绘了作者在骊山温泉中赏月的情景,通过细腻的描绘,展现了一幅宁静而美丽的画面。 - 空翠分烟,秋痕蘸水
月华清 · 春夜有怀碧岑江姐 暖翠帘栊,烛光摇曳,百五韶光佳丽。归燕依人,飞破炉烟香气。过残寒、垂柳阴中,更绿到、阑干第几。闲倚。看多情暮景,怀人触绪。 向感瑶章枉寄。怅咫尺非遥,云天迢递。闺阁无双,笑掩女郎哪比。漫回首、天际妆楼,想人在、银屏近底。帘外。疏棂正淡月,夜凉如此。 翻译: 月华照亮了碧岑江姐的庭院,暖绿的窗帘在微风中轻轻摇曳,在这百五韶光(农历正月十五)的美丽夜晚
【注释】: 月华清 · 秋砧 故国风凉,空闺秋早,几年相望河汉。拂拭清砧,只恐石同心烂。暗携从、织女机边,险化向、望夫山畔。肠断,正铜壶漏永,玉关人远。 底事声声渐缓,料瘦指寒生,细腰力倦。我正无衣,况听角残笳乱。念年来、紫塞烽惊,总付与、青衫泪满。吟玩,怅遥天霜角,万家庭院。 【赏析】: 此词为《月华清》组曲中的第三首,写征妇思念远征的丈夫之苦。 上片写征妇对征人的相思之情。“故国”二句
注释: 月华清 · 望月感怀 久雨新晴,银河澄练,盈盈一水清浅。云吐冰丸,独倚曲阑干畔。情无限、碧海青天,愁如茧、并刀难剪。谁见。正双眉深锁,泪痕划面。 素魄窥窗幽怨。恨小院无人,疏帘乍卷。别有伤心,宽褪旧时金钏。只赢得、夜冷归眠,怯罗衣、露珠点点。轻唤。恐凄凉梦影,短檠摇断。 译文: 久雨新晴,银河清晰,一水清澈。云吐出像冰一样大的圆丸,独自倚靠在弯曲的栏杆上。感情无尽
月华清 柳枝柔嫩匀称,梅朵娇小如粉,绮窗春色暗沉如雾。早晨镜前圆冰般的容颜,羞见远山眉弯如黛。算来芳信如水年华,与旧日的伴侣画船箫鼓共游。轻描淡写间,问旧时的罗袖,泪痕还残留着红杏花。 重新寻找笙谱。说斗草时无心,减兰时空赋。燕飞过梁上尘埃,半扇绣帘中香气阻留。玉手冷凉写在琴丝上,银烛短促敲打着钗角。黄昏将至又碧云四合,窗户外的晚阴更加阴沉。 赏析:此词描写了一幅闺人思念旧游、伤春惜别的图景
【诗句注释】 1. 雕影横秋:指秋天时,月亮像雕刻一样的影子斜挂在天空。横秋,指斜挂。 2. 人烟破暝:天色昏暗,人烟稀少。破暝,即破晓。 3. 诗怀一昔催换:指过去的岁月如同诗歌一样匆匆逝去。一昔,即一日。催换,催促更换。 4. 境入荒寒:景色已经变得十分荒凉寒冷。荒寒,即荒凉寒冷。 5. 素襟堪浣:白色的衣襟可以洗涤掉世俗的尘埃。素襟,即白色的衣襟。 6. 伴哀蛩、新句重商
月华清 · 为友人题所得《梅花仕女图》 檐铎扬风,山钟摇暝,细寒飘香庭院。笼月梅梢,隐照云鬟新绾。幂淡烟、并影婵娟,问玉色、花光怎辨。凝盼。有十分幽思,只摹一半。 注释: - 檐铎扬风:指寺庙的风铃随风摇曳发出声响。 - 山钟摇暝:指山上寺庙的钟声在傍晚时分敲响。 - 细寒飘香庭院:形容夜晚的寒冷和空气中的花香。 - 笼月梅梢:形容月光下梅花树枝的轮廓。 - 隐照云鬟新绾
【注释】月华清:即“明月”,借指月亮。次洪空同韵:词牌名,此调又名“明月”、“玉壶冰”、“秋波媚”等。澄采鸾飞,清华蟾素:形容月光如美如玉的鸾鸟飞翔,皎洁的月色如明亮的玉露。小楼依约帘卷:小楼的轮廓隐约可见,窗帘轻轻飘动。吹换西风,指屈过期秋半:秋风送来凉爽之意,时间已到了秋天的一半。倦客醉、杨柳梢头,怨女恋、凤凰枝畔:诗人自己像是游子一般,醉卧在柳树的旁边,心中充满了对远方的思念