钱澄之
【注释】 行路难:指仕途艰难。其六十三:作者自号“行路难”,这里指诗作中的第63首。庚寅、辛卯:作者生年为1028年,时值宋神宗熙宁五年(1072)。 【赏析】 《行路难》组诗共六十七首,是一首七言绝句。这首诗写诗人辞别家人去赴任,途中遇风,向家人报平安的场面。全诗语言简练,风格质朴明快。 开头两句是说诗人告别家人,踏上了赴任之路,到家门的时候全家人都会感到惊奇。“问路行”就是询问道路的意思
【注释】: 1. 放棹中流:在江中放船。 2. 恨短篷:恨不能把篷做得长些,好让船走得快些。 3. 江山如旧:山河大地依旧,但人事已非。 4. 邻船:旁边的船上。 5. 不识伤心事:不知道我的心情如何。 6. 打鼓鸣锣:敲起鼓来,吹起号来。 7. 赛晚风:比赛看谁的船先到。 【赏析】: 这首诗是一首抒情诗。诗人以豪迈的笔调写自己壮志难酬,怀才不遇的悲愤。全诗感情奔放、激越,风格豪放,语言简炼
【注释】 湖孰:村名,在今江苏南京市东。平孙:姓孙的隐者名开平,故称。通侯甲第:“通侯”是汉代列侯的称号,“甲第”是豪门大族的宅第,这里泛指富贵人家。五王:即南朝梁武帝的儿子萧纲、萧绎、萧纶、萧绎、萧纪等五人。君:指隐者。青门瓜:汉成帝时,赵飞燕女弟合德为长乐宫卫官,得幸于成帝,生皇子兴,号曰皇太孙。成帝死后,赵氏专权,欲立其子为帝。大臣们不同意废掉太子,遂以“青门瓜下”为代称,表示太子地位巩固
【注释】 1. 假:假借、冒充。 2. 昔闻:从前听说。 3. 燕京:指元朝的首都大都,今北京。 4. 诸王:指元朝的宗室成员。 5. 陷贼:被元军俘虏。 6. 挟之左右随:指元兵俘去皇帝后,将太子也一并带走。 7. 无消息:没有消息。 8. 妄小儿:胡乱的小孩。 9. 憔悴:形容人瘦损而面色枯槁。 10. 云是旧东宫:意思是说这是旧时的东宫。 11. 脱身:逃出或摆脱困境。 12. 今返国
这首诗是一首描写鸡鸣的诗,通过描绘一幅鸡鸣的画面,表达了诗人对生活的感慨和对自然规律的敬畏。 “冬已过半夜偏长,愁人不眠独在床。”描述了冬夜的宁静和诗人的孤独感。这里的“愁人”表达了诗人内心的忧愁和不安,而“不眠独在床”则进一步强调了诗人的孤独和无助。 “寒鸡拥翰不肯叫,老鸱得气山头啸。”这两句描述了鸡和鸱的形象和动作。寒鸡因为寒冷而不愿意叫唤,而老鸱则因为兴奋而在空中呼啸
人生终有尽,行止不自由。 止亦非所趋,行亦难留驻。 如何似柴桑翁,汲汲忧生计? 终日醉于酒,冀以忘其愁。 身虽听物化,化及事即休。 当其未化时,焉能弃所谋? 有子须教育,有田望收获。 天心与人事,何息不周流? 吾愿不离世间,而愿游与天齐。 焉能离亲疏,视之如浮沤。 黄老之言,不如孔与周。 下面将逐句解析这首诗的内容和含义: 1. 人生会有尽:表达了人生的有限性
今晨放牛,水田调生犊。 稚子原上呼,有客访茅屋。 田乌噪正喧,招手去何速。 念此为谁欤,有马又有仆。 舍耕还入门,友谊素云笃。 田间积水湿我衣,泥泞沾我足, 且为解开裤腰带,换我揖让服。 故人持不听,讶我未免俗。 唤儿出草堂,敕厨炊脱粟。 我去送牛来,今夜留客宿。 注释: 1. 今晨放大牛:今天早晨放了一头牛。 2. 水田调生犊:在水田里调教新生的幼犊。 3. 稚子原上呼:小孩在田野上呼唤。
水夫住在长江边,年年捉送装兵船。 上水下水不计数,但见船来点夫去。 十家门派一夫行,生死向前无怨声。 衣中何有苦搜索,身无钱使夜当缚。 遭他鞭挞无完肤,行迟还用刀箭驱。 掣刀在腰箭在手,人命贱同豕与狗。 射死纷纷满路尸,那敢问人死者谁? 爷娘养汝才得力,送汝出门倚门泣。 腐肉已充乌鸢饥,家家犹望水夫归。 译文: 水夫住在长江边,年年捉送装兵船。 上水下水不计数,但见船来点夫去。 十家门派一夫行
【注释】 还家:回家。杂感:即杂诗。 同产:同父或同母所生的孩子。 门中:指家门。 【赏析】 此诗写诗人离家在外的感想,抒发对家乡的思念之情。诗的前四句,诗人以“还家”为题,表达自己对“还家”的期待。接着,诗人通过回忆自己的身世经历来抒发自己的感慨。最后,诗人以自己的归家之懒,表达了自己对“还家”的渴望和向往。全诗语言平实而感情真挚,表达了诗人对家乡的思念之情以及对人生无常、世事变幻的感慨。
【注释】: ①敝:破旧 ②襦(rú):短衣 ③襟带:衣襟和腰带 ④君看:你看。 ⑤狐貉(huò huò)温,指狐狸和貉的皮毛,比喻不劳而获的富贵。 ⑥转:反而。 ⑦腰肢懒:指人变得懒散,无精打采。 【赏析】: 《田园杂诗》,共五首。此诗写诗人在春日里辛勤耕作的情景。 首二句“春天不久晴,衣垢及时浣”,写农事的繁忙。一“不久”二字,写出了天气转暖、万物复苏的景象;一个“及”字,表明农时紧迫