李岳瑞
霜叶飞·九日,依梦窗韵 乱云孤绪。西风外、吴天无恙烟树。去年佳节罢传杯,鼓角声中雨。怅一霎、华年过羽。沧桑容易悲今古。看遍插茱萸,老至怯登临,载酒且寻蛮素。 休念雉尾云寒,鲸鳞月冷,杜陵秋兴愁赋。雁啼偏爱近歌前,泪掩铜仙语。尽手折、衰杨怨缕。荒江寂寞玉龙去。问几时成归计,细菊香醪,故山高处。 赏析: 这首词以“霜叶飞”作为题名,巧妙地运用了“梦窗”的韵脚,使得整首词更加具有韵味和深度
注释: 江城路。曾见绀蕊霏花,翠阴笼树。虹桥三尺柔波,画船载酒,东风扬处。漫吟伫。何意梦游重到,旧时庭户。愔愔小阁黄昏,恨烟怨柳,栖鸦对语。前度玉人天远,锦筵箫管,谁家歌舞。还恐望中青山,眉黛非故。 这首诗描绘了一幅美丽的江南水乡景色,诗人在桥头凝望远方的青山,想起了曾经与心爱的人共度的美好时光。 瑞龙吟 · 用清真韵 江城路。曾见绀蕊霏花,翠阴笼树。虹桥三尺柔波,画船载酒,东风扬处。漫吟伫
六丑 · 壬子九月朔日沪上纪所见 正凉霞绀海,漏瑟转、西风微掣。小山丛桂,留人馨半灭。却值佳节。曼衍鱼龙戏,万枝幡影,傍五云高揭。骄嘶宝马香鞯热。路幕传签,淞波剪缬。苕苕蜃楼仙阙。听严城箫管,一霎吹彻。 欢悰未歇。奈霜痕苎发。俊侣嬉游处,怀抱别。年芳又过啼鴂。渐街尘倦步,露寒侵袜。银花烬、钿车声绝。不堪问、玉殿秋期,换了故宫新月。清商怨、休唱回雪。向夜阑、更续传柑梦,釭花恨结。 注释: 1.
【译文】 万愁萦绕,黄昏时分月色荡漾,寒气弥漫无边。正倚楼眺望,凉月窥人,对着衰黄的翠叶和红艳的花,遥想雁边天边的秋色。梦中见到美丽的容颜,却早早魂断玉京天北。尽听哀蝉悲鸣,数尽离别欢聚,总成相忆。 年华自怜浪掷,又见霜前的细菊,潘鬓添白。凭画阑西望关情,想回头长安乱云凝碧。欲托微波,趁双桨、沧江烟汐。指吴皋,夜长露冷,何时寄得? 【注释】 (1)解连环:梦窗词牌名。 (2)万愁纡结
【解析】 此诗是咏柳的,写柳树的风韵。首联“颦青晕碧”四字,点明题旨,即柳树的风姿。颔联“黛眉乍展,摇弄春色”,用拟人的手法写柳树的风姿,既写出了柳叶的特点,又表现出了作者的喜爱之情。颈联“金粉南朝,多少楼台,一抹烟痕如织”,以金粉南朝的繁华落尽为背景,描绘出一片荒凉的景象。尾联“三起三眠,一颦一笑,只傍红阑桥侧”,进一步描写柳树的动态美。 【答案】 (1)译文: 柳树的枝叶轻轻摇曳
【注释】 (1)高阳台:即《高阳台》,词牌名。 (2)度柳风尖:指春风拂动柳枝,风声如箭般尖利。 (3)拚风雨猛:意谓不惧风雨之猛烈。 (4)流年:流逝的一年。 (5)乍卷帘衣:突然掀起窗帘,表示对春天的欣赏与留恋。 (6)芳树愔愔:形容花木繁茂,芳香四溢。 (7)天涯处处生芳草:意谓无论何方,都有春草萌生。 (8)东风:春风。 (9)红心:红花。 (10)懒追寻:不愿再去寻觅。
【注释】绛(já;n):红色。梦窗:周密的字,这里指周密所写的词。钗梁旧燕:指梦中燕子。宝钗梁上,因梦而双栖。怅尘满镜台:镜台上满是灰尘,意谓自己对镜梳妆打扮,为的是见梦中的她。奁衣:妆匣中的衣。慵:懒。笛里暮愁:笛声中吹出了暮秋的忧愁。琴里秋心春痕短:琴声中吹出了秋天的心情,但春天的痕迹却很短浅。高楼明月吹箫伴:高楼之上,明月相随,吹着箫陪伴着。隔瀛海:隔着海。仙山天远:仙山遥远
【注释】 庭下桃花:庭院中的桃树。手:亲手种植。植物也,归来已三度开花矣:亲手种的桃树又开花了。植物也,归来已三度开花矣:这两句是说,自己亲手种的桃树又开花了,已经三年了。抚身世之如萍,惜流光之似水,慨然寄咏,情见乎词:抚摸着像浮萍一样的身世,珍惜那流逝的时光,感慨地吟咏着,诗中的情感自然流露出来。 武陵春色移来,嫣然竹外枝三两。盈盈一水,东风送到,玉人双桨:武陵的春天景色被移来了
【注释】 蕙兰芳引:即《蕙兰芳引》,又名《离骚后集》。词牌名。 农部:指张耒,字文潜,号柯山居士,北宋文学家、诗人。 病殁:去世。 悼赋:吊念亡友之文。 倚孤枕:靠着孤单的枕头。 邻笛:邻村传来的笛声。 鄂渚:即鄂州,今湖北省武昌市。 帆回:船帆返回。 那便:哪里。 暝云雁断:傍晚的云和雁声断绝了消息。 入梦为说:梦见他为你诉说。 直北:直接向北。 天西:在西方。 鼙鼓:古代战争中的战鼓
这首诗的原文如下: 莺啼序 · 上元期迩,箫鼓喧阗,顾影自怜,烦忧百种。依梦窗韵,曼声度此。自写牢愁,不计其辞之杂沓也 春声夜来四起,遍千门万户。碧天远、玉宇高寒,珊珊明月何暮。御街畔、鱼龙曼衍,星桥铁锁银花树。漾晴晖、摇曳因风,荡成芳絮。旧日东华,几辈胜侣,踏天街软雾。醉箫鼓、游宴承平,京尘缁尽衣素。蓦惊心、天吴蹴浪,彩云散、飘零金缕。怕重论、青琐朝班,旧时鹓鹭。 金舆北曲,紫气西来