钗梁旧燕。怅尘满镜台,奁衣慵换。笛里暮愁,琴里秋心春痕短。高楼明月吹箫伴。隔瀛海、仙山天远。乱莺啼后,碧苔院宇,履綦谁见。
江馆。萧萧夜雨暮云外,尚把鸾音凝盼。骑省费词,元相悲怀谁深浅。朱颜省识春风面。倩谁写、真真行看。芳魂纵使招来,怕随梦散。
【注释】绛(já;n):红色。梦窗:周密的字,这里指周密所写的词。钗梁旧燕:指梦中燕子。宝钗梁上,因梦而双栖。怅尘满镜台:镜台上满是灰尘,意谓自己对镜梳妆打扮,为的是见梦中的她。奁衣:妆匣中的衣。慵:懒。笛里暮愁:笛声中吹出了暮秋的忧愁。琴里秋心春痕短:琴声中吹出了秋天的心情,但春天的痕迹却很短浅。高楼明月吹箫伴:高楼之上,明月相随,吹着箫陪伴着。隔瀛海:隔着海。仙山天远:仙山遥远。乱莺啼后,碧苔院宇:乱花飞过之后,院子的角落里长满了碧绿的苔藓。履綦(qí;)谁见:谁又能看到这院子里的青苔呢?履綦,古代的一种鞋履。
【赏析】这是一首闺怨词。词人以“和梦窗”为题,说明这首词是与一位女子所唱的《绛都春》相互呼应。全词写女子的离愁别恨,写得缠绵悱恻,情深意长,有如泣如诉之致。
上片写女子对镜梳妆打扮,为的是见梦中的他。“钗梁旧燕”,即指梦中燕子双栖在钗梁上。“怅尘满镜台,奁衣慵换”,意思是镜台被弄脏了,妆匣里的衣裳也懒得去换了。“笛中暮愁,琴里秋心春痕短”,意思是笛中吹出了暮秋的忧愁,琴音中吹出了秋天的心情,但春天的痕迹却很短浅。“高楼明月吹箫伴”,意思是高楼之上,明月相随,吹着箫陪伴着她。“隔瀛海、仙山天远”,意思是隔着海,仙山遥不可及。“乱莺啼后,碧苔院宇”,意思是乱花飞过之后,院子的角落里长满了碧绿的苔藓。“履綦谁见”,意思是谁能看到这院子里的青苔呢?
下片写女子的思念之情。“江馆”,即江边的小楼。“萧萧夜雨暮云外”,意思是江边的楼上,夜雨淅沥,暮云飘荡。“尚把鸾音凝盼”,意思是还把鸾鸟的声音倾听着,盼望着。“骑省费词,元相悲怀谁深浅”,意思是骑着马的宰相,费尽心思写出的词句,元相的悲痛情怀谁能够体会得最深呢?“朱颜省识春风面,倩谁写、真真行看”,意思是红脸的美人儿哪里能识破我春风满面的样子,让我请谁来写下这真挚的诗篇呢?“芳魂纵使招来,怕随梦散”。意思是就算我的芳魂能够招来他,可又怕随着他的梦而消失。