张晋
【诗句释义】 唐蒙与薜荔,俱生松朴间。唐蒙指的是唐朝的使者李舒园,而薛荔是一种植物。这句话表明了唐蒙和薜荔都在松树的茂密树林中生长。 相与谋所丽,唐蒙论何偏。他们共同商议如何美化这片土地,唐蒙认为松树是最好的选择。 谓朴不材木,惟松堪周旋。他批评那些认为柏木是无用之物的人,认为只有松树才适合在这个地方使用。 茯苓产其下,雨师食而仙。这里的“茯苓”可能是指一种珍贵的药材
【解析】 本题考查学生理解诗句内容,把握诗歌的思想情感的能力。赏析诗歌时,应先读懂原句,然后根据自己的感悟来体会诗人的情感,最后再用自己的语言来表达。 首联“武城郭门外,阜垤集鹳鸟”,写鹳鸟在城门外的土堆上筑巢。“阜”指高突的土包,“垤”是小土堆,“鹳”即白鹳,是猛禽一类。鹳鸟善于筑巢。这句的意思是说鹳鸟把窝筑在城门外的高地上。 颔联“朝来讶骤迁,巢于墓门表”,写天将下雨,鹳鸟突然迁移
诗句解读: 1. 人生重离别,骨肉情愈殷。注释:人生中的离别让人感慨,骨肉之间的情感更加深厚。 2. 读《诗》至《棠棣》,慨然伤我神。注释:《棠棣》是《诗经·小雅》中的一首诗,表达了兄弟情深的主题,读到这里让我感到悲伤。 3. 言念罔极恩,与子犹一身。注释:想到没有尽头的恩情,与你就像是一体的两半。 4. 百年驹过隙,倏忽随飞尘。注释:百年如同驹(马)在缝隙中度过,转眼间就消失在飞尘之中。 5
【注释】 ①文成:指《文成侯相》,即《封禅文成侯相》。 ②“栾大”四句:言其进用之由。栾大,汉武帝的方士,以能通神仙术得宠。因武帝好神仙之事,故大得以进用。 ③五利:指《五利将军》歌辞。 ④黄金可成河可塞:谓金丹大黄可以炼成,黄河也可填塞(意谓金丹大黄为至高无上之药)。 ⑤不死之药亦可得:谓仙丹也可以炼制成功。 ⑥安期:指《安期经》,又称《阴真君说》。羡门,《太清中经》中的仙人名
【诗句释义】 小人行为龌龊,不肯自洗湔。 失足非所惜,且愿人同颠。 君子慎其趋,耻与相周旋。 子侨与诡随,夜逾邻人垣。 邻人恶其扰,坎涂置溷焉。 子侨既先堕,诡随亦被牵。 涉虚方踵至,冒冒而来前。 子侨戒诡随,掩口使勿言。 伹免无相咥,友朋亦可捐。 中心最叵测,子侨真非人。 【译文】 小人行为龌龊,不肯自洗湔。 失足非所惜,且愿人同颠。 君子慎其趋,耻与相周旋。 子侨与诡随,夜逾邻人垣。
【解析】 1.题干“赏析”下有小字提示“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应”,据此可知本题是考查学生对诗歌内容、主题的理解和鉴赏。解答此题的关键是在理解全诗内容基础上,抓住关键语句进行赏析。 2. 第一句“醉乡中人呼不起,世上悠悠少知己”的意思是:在沉醉之中,我无法呼唤出知己;世上能和我相伴的人很少。诗人借酒消愁,却找不到知己,感叹世态炎凉,抒发了作者孤独寂寞的情怀
诗句释义及赏析: 1. 华堂素壁翻云涛,阴阳离合光欲摇。 - 注释: 华丽的殿堂和洁白的墙壁上仿佛翻滚着云海波涛,阴阳相隔的分离与聚合使得光线似乎要摇曳不定。 - 赏析: 此句描绘了一幅宏伟壮丽的场景,宫殿的华丽与自然的壮观相互映衬,形成了一种宏大而神秘的氛围。同时,通过“离合”二字,也暗示了人世间的聚散、悲欢离合。 2. 美人涓涓踏秋水,轻裾缟袂随风飘。 - 注释:
这首诗是李舒园读郁离子诗十二首的第九首,描述了一只孽摇产怪鸟的九头争斗。 诗句释义: 1. 孽摇产怪鸟,一身戴九头。 - 孽摇产:指一种奇异的鸟类。 - 一身戴九头:指这只鸟有九个头部。 2. 一头偶得食,八头争不休。 - 一头:指其中的一个头部。 - 偶得食:偶然得到食物。 - 八头争不休:其他的八个头部争夺食物,不肯停歇。 3. 飞毛复洒血,呀然等雠仇。 - 飞毛:指鸟的羽毛。 - 洒血
续李舒园元沪读郁离子诗十二首 其八 芊叔为楚尹,报政课上最。 楚王在朝廷上,夸赞芊叔的政绩。 楚王对芊叔非常赏识,认为他是楚国的栋梁之才。 楚王夸赞芊叔,他的政绩无人能及。 他的政绩得到了楚王的认可和赞赏。 楚王譝于朝,叔敖独相咥。 楚王在朝廷上夸赞芊叔,认为他是楚国的栋梁之才。 叔敖并不因此沾沾自喜,而是谦虚地说:“我只是做了我该做的事。” 臣有里中人,洿池以为利。 我有一个朋友
泗滨有美石,可以谐八音。 取之荐郊庙,声价比璆琳。 宝秘不敢亵,曾为夔所钦。 孟尝求作磬,父老喜不任。 斋戒肃使者,拳拳意何深。 置石于外朝,已拂父老心。 乃为下宫碣,颠倒谁能堪。 弗谢而出走,仰天叹浮沉。 一石既失信,秦越交相侵。 趋驾谢父老,迎石表厥忱。 贤士辱泥途,哀哉匪自今。 注释: 1. 泗滨有美石:在泗水边有一块美丽的石头。 2. 可以谐八音:这石头可以用来演奏各种乐器的声音。 3