戴良
【注释】 凉风撼(摇动)房闼:凉风吹拂着门扇。闼,门户。 冥冥:昏昧不明。 抚遗(wèi wū)迹:抚摸遗迹。指在李氏妾的墓前祭奠。 茵(yīn):垫子。 海阔(hǎi kuò):形容空间广阔。 回波:回旋的波浪。比喻人的音容笑貌。 留蓬:《诗经·小雅·大东》“维南有箕,不可以簸扬;维北有斗,不可以挹酌。”毛传:“箕、斗,星名也。箕为簸扬,斗为挹酌。言箕、斗虽大,而不可挹取也。喻人不可久留也
注释: 1. 孤鸿失俦侣,连翩洲渚湄。 2. 自知羽翮短,不与同奋飞。 3. 寄声奋飞者,当慎子所之。 4. 烟波渺无从,云路迥难依。 5. 云路多鹰隼,烟波有虞机。 赏析: 这首诗是诗人寄给宋潜溪的一首,表达了诗人对朋友的关心和担忧。 首联“孤鸿失俦侣,连翩洲渚湄。”描绘了一只孤雁失去了同伴,只能在湖边的水边徘徊。这里用“孤鸿”来比喻自己,表达了内心的孤寂和无助。 颔联“自知羽翮短,不与同奋飞
【注】 1. 陈敬初:诗人的朋友,字子高。小丹丘:指隐士的居所。2. 乡县:家乡,指隐居之地。3. 晚志重仙灵:晚岁志向高洁,追求神仙般的境界。4. 结搆:建造。公馆:官府的宾馆或官宅。5. 赤城:山名,在今浙江江山市西南。6. 澜漫泉涌渠:波涛汹涌,泉水奔流。7. 合沓:聚集,重叠。8. 云翼棂:如鸟翼张开的样子。9. 峭崿(è)天末起:陡峭的山峰从天边升起。10. 飞流户外清:飞流直下
这首诗是唐代诗人张籍的《赠妇》。诗中通过描绘雎鸠双飞不离、比翼双飞的美好画面,表达了作者对妻子深深的思念之情。 诗句释义及译文如下: 1. 单居易为久,仳别难处心。(注释:我因为长久的分离而难以安定心情。) 2. 而况我佳俪,有若比翼禽。(注释:何况我的妻子如此美丽,如同双飞的比翼鸟。) 3. 暮栖必并枝,朝啄常共林。(注释:傍晚栖息时必然并肩,清晨觅食时常常相依。) 4. 中道一分散
【注释】 留别白沙诸友 其二:留,停留;白沙,地名。诸友,朋友们。二,第二。 雨暗长江日,钟动寒城曙。 江:长江。日:太阳。 钟:古计时器,用铜壶滴漏来报时间。 城:城池。曙:拂晓。 居人息深阁,游子行多露。 居人:在城里的百姓。息:休息。深阁:高高的楼房。 游子:在外做客的人。行:行走。多露:因天冷而感到寒冷。 冥冥见烟花,暧暧想云树。 冥冥:昏暗迷蒙的样子;烟花:指晚霞。 暧暧:温暖的样子
周伯温侍御席上赋 淅淅扇晨飙,涂涂散暝霏。 翳翳繁阴结,凄凄阳卉腓。 开冬感徂物,高会洽音徽。 嘉肴荐文理,芳醑献兰卮。 列坐侍星弁,骈筵簉绯帷。 绮席全当牖,朱帘半隐扉。 已酣亭上酌,复玩轩中奇。 美话既愉心,丽句更流思。 清事古难偶,欢合情所希。 及今不为乐,后兹将待谁。 但乏琼玖报,虚蒙桃李施。 惟祝养生年,黄发以为期。 译文: 早晨的凉风徐徐吹起,傍晚的云雾缓缓散去。 树木浓密荫蔽着小路
《题兰芳斋》通过描绘兰的幽静与孤高,隐喻了诗人自身的境遇和心境。下面是对这首诗的具体解读: 1. 整体感悟:戴良通过对兰的描写,反映了其内心的孤寂和对友人的思念。诗中“浮游此空林”表达了诗人对于孤独生活的体验,而“芳意徒自负”则揭示了他虽自持清高,却无法找到真正能理解其内心世界的朋友。 2. 逐句解析: - “霭霭高斋暮, 浮游此空林。” 描述了诗人在高斋之中感受到的暮色与孤独
注释: 天地有常运,阴阳无定端。夏虫时不永,安睹岁月迁。 注释:这是一首杂诗,表达了诗人对生命无常、世事变迁的感慨。"天地有常运",意味着宇宙万物都在按照自己的规律运行,不受外界影响。"阴阳无定端",是指阴阳二气的运动没有固定的起点和终点,而是无穷无尽地循环往复。 嗟我在世中,倏忽已华颠。何能得仙诀,拾取朝霞餐。 蓬莱去此近,欲往无由缘。从今弃诸事,尽付悟真篇。 注释:诗人感叹自己身处尘世
这首诗是作者在陶渊明的《杂诗》五首中选了第五首,题目为“和陶潜”。 译文: 秦朝的骨灰尚未冷却,古人的事迹何所依托? 前方有条大路通向远方,但往往变成险峻的山崖。 我来到这里,不禁感叹万分,心中感慨万千。 这种道法存在于天地之间,它能够遍布六合空间。 众儒生拾起残砖断壁,日复一日,他们的学说越来越破碎。 于是高才之人,无法被束缚,放纵自己,不受羁绊。 如今没有洛中的学者,此事终究难以完成。
这首诗的译文是: 澄湖总揽着大地,山峦雄伟壮丽。 山岚在水面飘浮,树林在波中显现。 东临吴会,北阻楚甸。 山峰高耸如同复,下连水波如练。 参差不齐的楼堞,隐现于丹殿之间。 景色宏大壮丽,胜过以往。 君侯胸怀奇才,乘坐轩车追远先贤。 云随朱旗飘扬,路绕红霞转回。 采集五药,采摘三芝。 登高望远,俯视江面,心情畅快。 希望远离羁绊,长久攀援。 临渊徒羡