菩萨蛮
【注释】 1.菩萨蛮:唐教坊曲名,后用作词调。本为唐大曲,分单调、小序、中序三部分,入宋后渐成词牌之名,其调以双调为正格,前后段各四句,共八句。 2.戏成六首:这是一首自娱的词作。 3.老人:指词人自己。 4.叹惊:感叹年岁之早。 5.惊:惊讶,惊叹。 6.早年:年轻时。 7.惊叹:惊异。 8.愁人:使人愁苦。 9.霜点鬓苍苍:指头发已经变白。 10.苍苍:白色。 11.鬓(bìn)点霜
诗句 兽喷香缕飞长昼。昼长飞缕香喷兽。迎日喜葵倾。倾葵喜日迎。 卷帘双舞燕。燕舞双帘卷。清簟枕钗横。横钗枕簟清。 译文 阳光照耀下,香气缭绕的丝线在空气中飘舞,如同长蛇般在空中蜿蜒。 阳光洒满大地,人们争相迎接,喜悦之情溢于言表。 卷起窗帘仿佛是燕子翩翩起舞,它们围绕着窗边飞舞,掀起了窗帘,仿佛是在欢迎阳光的到来。 燕子在窗边翩翩起舞,掀起了双帘,仿佛是在欢迎阳光的到来。 清凉的竹席上
【注释】 1. 菩萨蛮:词牌名,又名“子夜歌”、“重叠金”等。双调六十字,上下片各五句三平韵或四仄韵。 2. 莲湖:即莲花塘,在今安徽合肥。 3. 光鉴:指明月。 4. 棹穿:船穿过。 【赏析】 这是一首咏物词,以荷花为题,借写荷花来抒发作者对生活和理想的追求。全词从视觉角度入手,先写荷花的风姿绰约,接着写到人月交辉的美景,最后写到人与月相互映照的情景。整首词意境优美,语言流畅
这首诗以“戏成”为题,通过描绘一位女子的容貌和姿态,展现了她的美丽和娇俏。下面是对该诗逐句的解释: 玉肌香衬冰丝縠。縠丝冰衬香肌玉。纤指拂眉尖。尖眉拂指纤。 玉肌:指女子的皮肤。香衬冰丝縠:用来形容女子皮肤白皙,如同冰丝般光滑细腻。縠丝:指丝绸的一种纹理,这里形容女子的肌肤。 纤指拂眉尖。尖眉拂指纤:形容女子手指纤细,眉毛修长。 巧裁罗袜小。小袜罗裁巧:形容女子穿着的袜子小巧精致
吼雷催雨飞沙走。走沙飞雨催雷吼。波涨泻倾河。河倾泻涨波。 幌纱凉气爽。爽气凉纱幌。幽梦觉仙游。游仙觉梦幽。 注释: 1. 吼雷催雨飞沙走。走沙飞雨催雷吼 - 描述雷声震耳欲聋,雨水如注,沙石被风雨卷起的景象。 2. 波涨泻倾河。河倾泻涨波 - 描绘河流因暴雨而暴涨,河水汹涌澎湃。 3. 幌纱凉气爽。爽气凉纱幌 - 描写室内纱帘透入的凉爽微风,给人一种清凉舒适的感觉。 4. 幽梦觉仙游
《菩萨蛮·归思》是宋代词人辛弃疾的词作。此词上片描绘了一幅江天暮色的图景,下片则通过“芦花枫叶浦”、“梦魂先到家”等意象表达了作者对故乡的深深怀念。 单于吹落山头月。漫漫江上沙如雪。谁唱缕金衣。水寒船舫稀。 【注】①单于:指匈奴王庭。②漫漫:广阔无边貌。③缕金衣:形容女子华丽的服饰。④舫:船。 译文: 单于吹落山头月,漫漫江上沙如雪。谁在唱歌,那缕金衣飘荡?水寒冷,船儿稀少。 芦花枫叶浦
诗句如下: 风柔日薄江村路。一鞭又逐春光去。 胡蝶作团飞。竹间桃李枝。 醉魂招不得。一半随春色。 桃李 无多。其如风日何。 翻译: 温柔的风和微弱的夕阳映衬着江村的小径,一鞭又随着春天的脚步远去。成群的蝴蝶在花间飞舞,竹林间的桃花与李花竞相开放。 沉醉中无法呼唤你的归来,仿佛你的影子被春风带走了一半。尽管桃树与李树下花朵繁盛,但面对明媚的阳光却无能为力。 注释: - 风柔
菩萨蛮·侄寿伯 天正朔旦开新历。吾家伯父长生日。兰玉傍庭阶。称觞特地来。 后年逢七十。今岁瞻南极。南极寿星宫。分明矍铄翁。 注释: 1. 天正朔旦开新历:天正朔旦,指的是农历正月初一。开新历,指制定新的历法。 2. 吾家伯父长生日:吾家,这里是指作者自己。伯父,指的是父亲的哥哥。长生日,指的是父亲的生日。 3. 兰玉傍庭阶:兰玉,这里指的可能是兰花或者玉石等珍贵之物,用以形容庭院中的美好环境
【注释】 秋声夜到:秋天的夜晚,听到秋风的声音。秋香院:指院中种有秋花的花木。重帘:两层窗帘。绮窗:精美的窗户。分香句:女子在闺房内互相赋诗,以香来表达情感。别后:分别之后。几回:几次。见花空复愁:看到花开而感到忧愁。空:白白地、徒然地。 【赏析】 此词写秋夜怀人之作。开头两句,先点明时间,是秋日的夜晚,接着写景,是秋风吹过,秋声入耳。这两句看似平常,其实含蓄蕴藉,耐人寻味
【解析】 此词是作者在送别友人时写的一首送行词,上片写景。下片抒情。“云林”二句以水山横阁衬托故人离去的萧索之感,“传柑”三句以节令、朝天阙烘托送别友人的惆怅之情。结尾“还有雁西飞”化用李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》诗意,抒发自己对友人的思念之情。 【答案】 译文: 山林如画带水边,山水间有横阁相连。故人一去令人生悲凉,夕阳斜照更添凄然。 传柑送果当令节,连璧呈献朝天阙。还有大雁向西飞