马之纯
【注释】 晋阴山庙:指晋王庙,因晋王曾于阴山打猎。相君一日到郊坰:指晋王在郊野中打猎,被一相君发现。阴山、阳山都是地名。阴山在今山西宁武县西北,阳山在河北易县西。步骑:步行和骑马。俄逢:一会儿就遇上了。十数兵:十几名士兵。拂晓见来:早晨遇见了。殊隐约:非常隐秘,难以辨认。中宵梦此:半夜梦见这些事。极分明:非常清晰。血食:祭祀用的动物的血肉。当知:应该知道。晋帝南巡适从行:晋王南巡时正好追随其后
注释:在山间,有无数的草,一遇到将军就全部败退。请问当初你们在何处战斗?将军岩下的水还在流淌。 赏析:这首诗是唐代诗人元稹的《祀马将军竹枝辞》中的一句,表达了对将军的敬意和怀念之情。诗中通过描绘战前的草场、松山和将军岩下的水等景象,形象地展现了将军的英勇无畏和坚定信念。同时,也表达了对将军的敬仰和怀念之情
【注释】 冥漠:幽远;冥,深暗,漠。君墓:对死者的尊称。君,对亡者的称呼。东府:指东府城。 掘土城壕得古坟:挖了土城壕,发现了古代的坟墓。 双棺:两具棺材,代指两个亡者。垂欲朽:快要腐烂了。 何世:何年,什么时候。了无闻:没有名声,没有人知道。 移殡:迁葬。北墉上:北方的高地上(或说“北邙山”。)。 冥漠君:对死者的尊称。冥,幽暗,漠,深远。 惠连文:即《祭魏武帝文》
诗句原文: 苻秦亲自到淮淝,真有回山倒海威。 只遣八千精锐去,能令百万败亡归。 虽从太傅求方略,要是将军识事机。 庙食如今知几岁,英风隐隐动窗扉。 注释与赏析: - 诗句注释: 1. 苻秦亲自到淮淝:指前秦皇帝苻坚亲自率领大军南下攻打东晋的谢安。 2. 真有回山倒海威:形容苻坚的军队强大,如同翻山越岭、逆转大海般不可阻挡。 3. 只遣八千精锐去:仅派遣了八千名精兵去抵抗。 4.
诗句原文: 一尉为官亦已轻,后来封爵一何荣。 骨青相貌由来异,羽白威神俨似生。 尝遣阴兵随义旅,不从私铸长奸萌。 自当血食钟山上,仍与钟山换却名。 译文: 一尉为官也轻如鸿毛,后来被封爵荣耀非凡。 骨骼清奇相貌与众不同,羽毛洁白威风令人敬畏仿佛重生。 曾经派遣幽冥军队随义旅出征,不听从私下铸造的奸贼之心。 自然应当享用钟山上的血食供奉,仍旧将钟山的名字更换给他。 赏析:
这首诗的格式是先输出诗句,然后给出译文,最后对每一句进行注释和赏析。下面是这首诗: 蒋帝庙 爵以封王从六代,谥为庄武自南唐。 缘何血食垂千祀,为有威灵庇一方。 魏有钟离寻败走,秦屯淝水辄奔亡。 虫生火起徒妖怪,载记还应择未详。 翻译: 蒋帝庙 用爵位封王的六代帝王中,有五位被追尊为庄武大帝。 为什么他的后代能够享受千年祭祀,因为他们得到了神灵的庇护,保佑着这片土地。 在魏朝时
蒋山太平兴国禅寺 清晨和朋友们一起游览蒋山,细雨飘洒丝缕轻飘不散。 感谢东风有意无意地送来晴好天气,使眼前的景色渐渐明媚。 浓密的松树阴翳覆盖十里路,石阶层层叠叠宛如白玉砌就。 放眼望去,整个大地都显得这样广阔平展,所以这里应该常常是帝王的游乐之地。 注释: 1. 蒋山太平兴国禅寺:指的是位于蒋山的太平兴国禅寺。太平兴国是北宋时期的年号,因此可以推断出这首诗大约写于北宋时期。 2. 凌晨
沈约宅 饱观明月双溪水,遍倚清风八咏楼。 但见遗踪留婺女,安知故宅在升州。 文章至好虽堪羡,节行全亏亦可羞。 看得齐梁相禅际,只宜称隐不称侯。 诗句释义 1. “饱观明月双溪水”:诗人通过观赏明亮的月光映照在双溪上的景象,表达出对自然美景的欣赏与内心的宁静。 2. “遍倚清风八咏楼”:形容诗人在夜晚时分,倚靠在八咏楼上,感受着微风带来的清爽,享受着宁静的氛围。 3. “但见遗踪留婺女”
诗句原文: 青溪第宅斗鲜妍,最是江家宅可怜。 路上行人争指处,桥边遗迹尚依然。 南冠辞住长安日,北客归来建邺年。 惜此屋庐还似旧,不知曾读黍离篇。 注释: - “青溪第宅”:指的是江总的住所,位于青溪附近的豪华宅邸。 - “斗鲜妍”:形容其建筑华丽,色彩鲜艳夺目。 - “江家”:特指南朝时期的江姓家族,这里指的是南朝梁代的江令。 - “可怜”:表示该住宅具有历史价值和艺术价值
谢安墓 中兴江左百馀年,人物谁如太傅贤。 桓贼寻常思问鼎,苻秦百万已临边。 笑谈解折奸雄锐,指顾能摧敌阵坚。 平昔经纶才试此,依然赍恨向重泉。 注释: 1. 中兴:这里指的是东晋的复兴,也就是东晋的建立者司马睿在建康(今江苏南京)恢复帝位,史称“中兴”。 2. 江左:指长江以东的地区,这里是泛指东晋的统治区。 3. 太傅:这里指的是谢安,他是东晋的开国元勋,官至司徒、扬州刺史等职