徐士俊
【注释】 1.宫样妆:指美人的化妆。 2.厌苗条:指美人苗条的身材。 3.半露胸前、瑞雪待人消:美人将衣服半解露出胸前,仿佛是天降的瑞雪,等待着消去。 4.真真真不得:真的不能叫真真。 5.倩谁描:请谁来描摹。 6.怪侬调:责怪我调弄。 7.不置一花、一石碍琼瑶:没有一点花、石头妨碍这美如琼瑶的美女。 8.长板桥头:长板桥,在今江苏扬州市北。 9.丹笔里:即丹青中,指画卷上。 【赏析】
【赏析】: 此词为七夕节作,上片写牛郎织女的相会。下片以“长生私语玉环”句起兴,抒发对王昭君的同情与惋惜之情。 “胭脂万斛,葡萄千石,溜向银河高映。”这几句用夸张的手法描写了七夕的美丽景色。胭脂和葡萄是七夕的象征,象征着美好的爱情。而它们都流向了银河,形成了一幅美丽的画卷。 “人间莫自叹沧桑,看岁岁、佳期秋胜。”这几句则是在提醒人们要珍惜眼前的幸福,不要感叹岁月的变迁
【诗句】: 光阴过客,叹浮生若梦,为欢几度。 秉烛夜游良有以,豪兴何分今古。 大块文章,阳春烟景,桃李芳菲助。 名园风味,天伦乐事休负。 群季俊秀翩翩,惠连康乐,歌咏谁惭阻。 幽赏高谈浑不厌,玉尘清尘飞舞。 琼席移花,羽觞醉月,佳作申怀愫。 如诗不就,罚依金谷酒数。 【译文】: 时光流逝如流水,感叹人生短暂似梦幻,欢乐的时光有几回? 晚上秉烛游览风景优美的地方,心情豪爽兴致高昂无古今之分。
浣溪沙 江行(壬午) 铁瓮城边早放舟。 金山顶上见层楼。 今朝重作楚天游。 不为柳花思白下,且将菊蕊问黄州。 江山图画饱双眸。 注释: 1. 铁瓮城边早放舟 - 在铁瓮城旁的江边早早地开始划船。 2. 金山顶上见层楼 - 在金山上看到层层叠叠的高楼。 3. 今朝重作楚天游 - 今天再次开始了在楚国的旅行。 4. 不为柳花思白下,且将菊蕊问黄州 - 因为不思念白下(今南京)的柳花
【译文】 门人骆方流秋捷,喜赠(壬午) 凤麟网结今秋窄。 偏喜君能得。 锦心绣口向风檐,转眼蟾官佳客。 苕上声华,前溪歌舞,簇起湖山色。 玉堂祖武尚书宅。 重振鹏搏翮。 名场蹴踏十年馀,长使英雄气夺。 此际天香,明春杏苑,烧尾青雷吓。 【注释】 壬午:即宋宁宗庆元二年(1196),当时陆游正在四川宣抚司幕府任职。 凤麟:比喻才德出众的人。 凤麟网结:喻才德之人聚集在一起。 今秋:今年秋天。
【注】 碗:古代一种器皿,有盖。 莲(lián):荷花的别名。 堪怜:可叹,可惜。 双妙:指藕和莲子都长得好。 田钱:指荷叶。 辛家、侍女,指《西厢记》中崔莺莺的侍女红娘。 藕花虽少:意谓虽然莲蓬很少。 么荷(mó hé):即莲花,这里指莲叶。 解悟:领悟。 茂叔先生:苏轼号“东坡居士”,又号“东坡老舍”、“坡仙”等,故人称他为“茂叔先生”。 赏析: 这首词是作者对初夏景色的赞美
【注释】: 1. 墨共烟浓,临湖水、绿波偕涨。 墨:指西湖的景色。烟浓:烟雾弥漫。临湖:靠近水面。绿波:指水波的颜色是绿色。偕涨:一起上涨。 2. 增秀句、桃花补种,旧堤无恙。 增加:增加美好的句子。秀句:美丽的诗句。补种:重新种植。旧堤:原来的堤岸。 3. 八咏一时清福地,三人百尺高楼上。 清福地:清雅福气的地方。八咏:指八首诗,泛指诗文。一人:指宋荔裳观察。百尺楼:形容楼高,也比喻志向远大。
【注释】 1. 一斛珠:唐代流行的一种歌舞曲名,后用此曲调写诗。 2. 斋中畜鸳鸯二双:在书斋里养了一对鸳鸯。 3. 其一:指其中一只鸳鸯。 4. 饿狸:饥饿的猫。 5. 吊之:悼念死去的鸳鸯。 6. 壬午:宋高宗绍兴二十五年。 7. 雕笼内:指笼子里的鸟。 8. 对对双双:形容鸳鸯双双成双。 9. 晓起剩三只:天快亮时只剩三只。 10. 独雌不稳难为匹:孤雌难配。 11. 愁肠宛转
归田乐 本意,次黄山谷韵(壬午)【注释】本意:即《归园田居·其一》的原文。次黄山谷韵:即苏轼《浣溪沙·游蕲水清泉寺》中的“山重水复疑无路,柳暗花明又一村。” 【赏析】这首词是作者在一次游览中所作,表达了作者向往田园生活的情感。 不管花肥瘦。 向矮檐、量晴课雨,渐觉欢心有。 晓景又夜景,雨景雪景,偏是农家会消受。 【注释】晓景:早晨的景象。夜景:夜晚的景象。雨景、雪景:指雨天和下雪的日子。消受
这首诗是一首赠花的词作。诗人在壬午(公元1092年)春天,将一束花烛赠送给自己的朋友庄玉笥,并附上一首《菩萨蛮》。 诗句翻译: 1. 玉堂花影珠怜掌 - 在华美的玉堂中,花瓣如珍珠般璀璨,让人爱不释手。 2. 芳菱窥见春山爽 - 美丽的菱角偷偷地窥视,仿佛看到了春天的美丽景色。 3. 红烛殢深更 - 红色的蜡烛在深夜时分更加明亮,似乎在诉说着什么。 4. 檀蛾晕未明 -