吴保初
诗句如下: 我爱嘉兴沈部郎,弟兄云锦烂千章。 未饶诸葛称龙虎,翻用孤雏嚇凤皇。 云梦芥胸亦何有,夜光按剑定无妨。 明朝羯鼓相从醉,正有唐宫解秽方。 注释解释如下: 我爱嘉兴沈部郎,弟兄云锦烂千章。 —— 这句描述了嘉兴沈家兄弟的华贵和荣耀,如同云锦一样美丽绚烂。 未饶诸葛称龙虎,翻用孤雏嚇凤皇。 —— 这句比喻了某人在面对困难时不自量力,企图以弱小之身去吓唬强大的对手。 云梦芥胸亦何有
【注释】黄鹤楼:在今武汉市武昌区蛇山之巅。云欲散:云彩将要散去的样子。晴川阁:在汉阳西南长江边,与晴川馆相毗邻。沧波:指江水。秋雨:秋雨纷纷地落下。身是赘(zhuì):身体上长赘疣一样的东西。虚生宁问死无名:活着的时候,何必要问死有什么意义呢?唐衢:唐代名将,曾为张巡、许远作过参军,后任淮南节度使,官至宰相。 【赏析】此诗为送别之作。首联点明题旨。次联用典,写友人即将远行。颔联两句写景
江南路。 正绿遍、万树垂杨缕。 愔愔嚼蕊吹花,清绝蘼芜庭宇。 单衣伫立,问秀靥、孤颦隔何许。 羡才人、老去填词,生绡题遍名字。 应念历劫云烟,偏画绢诗龛,锦段如故。 淡墨词痕无处涴,日抱向、江湖来去。 如今对、残山剩水,觅谁语、熏香独自抚。 有何人,一例心情,剪灯珍重题句。 译文: 江南的路,绿意盎然,满目垂柳如丝缕。 静静地咀嚼花朵,清香袭人,仿佛置身于一个清新脱俗的庭院里。
【赏析】 此为送别之作,写诗人对丁叔雅的惜别之情。 “目尽寥天一鹤归”,首联写目尽千里之遥,只见那孤鹤飞回故里;尾句写诗人目送丁叔雅乘舟远去,心随其去。 “神州多故交游尽,沧海横流国事非”,颔联写诗人目送丁叔雅归乡后,又感伤国事。 “梅福上书愁未达,朱云请剑愿空违”,颈联用典故,以汉朝人梅福上书自荐和朱云请斩宦官的故事来抒发诗人对国家危难时的担忧之情。 “翠华近有蒙尘恸,何日回銮望六飞”
【注释】 ①小院:指庭院。落红:落花,即花瓣。初过雨:经过春雨的滋润。②门掩屏山:用屏风遮掩住门窗。喁喁(yóu yóu)语:低语。③密意:指男女相爱的情意。愔愔(yín yín):静悄悄的样子。间阻:阻隔,指夫妻不能相见。④帘前恨煞红鹦鹉:指红鹦鹉因被关在帘内而怨恨。⑤燕自呢喃(niē nuó):燕子低声呢喃。花自舞:花儿随风飘舞。⑥占断年光:独占一年的时光。⑦班骓(zhuī qiū):骏马名
生别离,死离别。 相见不如不见时。 伤心人不知。 注释: 1. 生别离,死离别:活着的时候不能相守,死后也不能再相见。 2. 相见不如不见时:与其相见不如不相见,因为一旦相见就会伤心难过。 3. 伤心人不知:悲伤的人往往不懂得这些道理。 赏析: 这首诗通过生动的比喻和形象的描述,表达了作者对生死离别的感慨与无奈。诗中“生别离,死离别”描绘了人生中不可避免的离别
《伤春》 杏花村,桃叶渡,渺渺思南浦。 别绪离情,飘泊同飞絮。 争禁稚柳娇黄,漫天风雨,不道便从春归去。 译文: 在杏花村和桃叶渡之间,我思绪飘渺,思念着南方的故乡。离别之情让人心碎,我们如同飘散的柳絮一样四处漂泊。尽管春天已经结束,但是春天的气息却无处不在,让人无法忽视。 赏析: 这首诗是南宋词人辛弃疾所作,表达了他对故乡的深深思念和对春天逝去的无奈感慨。全诗语言朴实,情感真挚
九月五日泥饮大醉,因次穗卿后黄垆见赠韵 这首诗写于诗人在九月初五日的一场酒宴上,因为醉酒而作。诗中通过对当时社会的描绘,表达了诗人对社会现实的不满和失望。 小官粥粥辽东豕,大官吓吓黔之驴。两鸟悲鸣两鬼叱,那恤世议腾揶揄。 首句“小官粥粥辽东豕”意为小官员们像辽东的猪一样温顺懦弱。接着“大官吓吓黔之驴”,意指那些高高在上的官员们就像被吓得发抖的驴一样软弱无能。这里的“粥”和“吓”是关键词
诗句解析与译文: 1. 寄内 贫贱常戚戚,富贵婜婜。 - 注释: “戚戚”意味着忧虑和悲伤,“婜婜”则形容富贵时无忧无虑的样子。 - 译文: 我常常因为贫穷而感到忧虑,而一旦富贵,就变得无忧无虑。 2. 婜戚两无朕,祸变生东夷。 - 注释: “朕”在这里可能指的是皇帝或国家的象征,而“东夷”指代东方的蛮夷之地。 - 译文: 无论是贫还是富,都没有任何快乐或安宁
诗句释义及译文 1. 束发就外傅: 古代学生初入学时,头发束起,代表正式的学习和生活。"外傅"是指学校中的老师或导师。 - 译文:我从小在学堂里接受教育。 2. 迟钝百不如: 形容自己在学习或者做事上显得不够敏捷。 - 译文:我的学习进展缓慢,比不上他人。 3. 一朝承明诏: 收到朝廷的召唤或命令。"明诏"是皇帝的命令或诏书。 - 译文:突然接到了朝廷的召见或命令。 4. 驾言觐皇都: