杨澈
满江红·秋闺 秋入银屏,金钩冷、湘帘高轴。叹秋光、芙蓉粉褪,桂枝香触。月殿冰轮光乍冷,玉楼鸳瓦寒生栗。倚栏杆,庭院悄无人,风敲竹。 池塘里,鸳鸯浴。帘栊下,鹦哥宿。听何处箫声,吹残红玉。月转西廊花影乱,漏沉东阁砧鸣促。又依稀,铜箭已将残,疏钟续。 注释: 1. 秋入银屏:秋天的景象进入屏风上,形容秋天的景色美丽。 2. 金钩冷:金钩(古时候的一种装饰品)被风吹得很冷。 3. 湘帘高轴
注释: 1. 欹枕 ——斜靠着枕头。 2. 呻吟 ——因痛苦而发出的呻吟声。 3. 清不寐 ——形容彻夜难眠。 4. 药石炉 ——中药煮水用的炉,这里比喻疾病。 5. 惨淡 ——昏暗的样子。 6. 寒灯天欲曙 ——天色将明时,只有一盏昏黄的灯光。 7. 依稀 ——模模糊糊地。 8. 残梦 ——未完的梦境。 9. 一片鸡声和夜雨 ——形容听到鸡鸣和夜雨声。 10. 搅乱 ——扰乱。 11. 愁肠
注释: 1. 短巷寒砧,孤城画角:短巷是狭窄的小巷,寒砧是敲打着寒天的砧声,孤城是孤立的城墙,画角是古代军中用乐器吹奏的号角。 2. 嘹嘹征雁沙头落:嘹嘹是响亮的声音,征雁是南飞的大雁,沙头是沙漠的边缘,落是落下。 3. 断桥秋思不堪闻:断桥是断掉的旧桥,秋思是秋天的思考,不堪闻是听不下去。 4. 细雨梦回,绿罗衾薄:细雨是小雨,梦里是梦境,绿罗衾是绿色的被子,薄是薄。 5. 夜阑灯晕寒生幕
【诗句】: 残腊一宵除。香发瓶梅。樽前欢笑报春归。争奈一身情作恶,事事皆非。 病骨强支离。无限凄其。明朝椒酒捧觞时。还忆去年香阁里,有女相携。 【译文】: 除夕之夜,我们欢聚一堂,畅饮美酒,欢笑声中迎接春天的到来。然而,我内心却充满了痛苦和烦恼,因为我的遭遇实在太不幸了。 身体虚弱,精神恍惚,心情无比凄凉。明天就是新年,我要用椒酒来庆祝。回想起去年这个时候,我们在一起,互相扶持。 【注释】:
【诗句释义】 一叶扁舟秋信早。 ——一艘小船在秋天早早地出发了。 舻声曳乱沙汀草。 ——船桨的划水声搅动了沙滩上的草丛。 鸥鹭溪边争浴闹。 ——鸥鸟和鹭鸶在小溪边嬉戏,热闹非凡。 芙蓉老。 ——荷花已经衰老了。 绿蓑披雨穿红蓼。 ——穿着绿色的蓑衣,在雨水中穿梭于红花盛开的蓼花丛中。 江上鱼鲜新酒好。 ——江面上的鱼儿鲜美,新酿造的酒也非常好。 摩娑醉眼乾坤小。 ——揉搓着醉醺醺的眼睛
【注释】: 点绛唇 · 送女:词牌名,又名“惜惜”“紫霞影”。 绕藤依依:缠绕的藤蔓,形容女儿娇柔可亲;依依,依恋的样子。 晨昏举止相携伴:朝夕相处形影不离。 欢容笑眼:欢乐的面容和眼睛。 解我愁怀半:解除我的忧愁的一半。 轻分:轻易分离。 何时见:什么时候才能相见。 灯昏月暗:夜色朦胧,月光照得暗淡。 谁识离肠断:谁能理解我的离别之痛? 赏析: 这是一首别后思念情人之作
【注释】 阮郎归 · 忆女:忆念女子。 梳裹带娇啼:梳理着发带,娇声啼哭。 牵衣难别离:拉着衣襟难以分离。 犹闻兰麝(xiāng mò)在深闺:还闻到兰花和麝香在深深的闺房中。 几回错唤伊:几次呼唤她的名字。 风日淡:风吹雨打,天气变得清朗。 暮云微:傍晚的云彩渐渐稀薄。 凄凉泪湿衣:悲伤得泪水沾湿了衣服,形容悲痛到了极点。 梦里惊喜汝来归:梦中惊喜地发现你回来。 觉回依旧非
欹枕呻吟清不寐。病入人心,药石炉空沸。惨淡寒灯天欲曙,依稀残梦轻难记。 一片鸡声和夜雨,搅乱愁肠,总是伤心味。千遍思量千遍泪,何时得汝欣欣至
秋入银屏,金钩冷、湘帘高轴。叹秋光、芙蓉粉褪,桂枝香触。月殿冰轮光乍冷,玉楼鸳瓦寒生栗。倚栏杆,庭院悄无人,风敲竹。 池塘里,鸳鸯浴。帘栊下,鹦哥宿。听何处箫声,吹残红玉。月转西廊花影乱,漏沉东阁砧鸣促。又依稀,铜箭已将残,疏钟续
残腊一宵除。香发瓶梅。樽前欢笑报春归。争奈一身情作恶,事事皆非。 病骨强支离。无限凄其。明朝椒酒捧觞时。还忆去年香阁里,有女相携