南柯子
诗句释义与赏析: 1.南柯子 - 词牌名 - 注释: 南柯子是古代诗词中的一个词牌,通常用来创作描绘自然风光、抒情咏怀的诗篇。此词牌名可能暗示了诗中的主题或氛围。 2.岁近鸟飞疾 - 描述季节变化 - 注释: 描述了时间的接近,即接近春天,鸟类因季节变化而活跃。 - 赏析: 这个句子为读者提供了季节的背景,使整个场景更加生动,同时预示了后续对春日景象的具体描写。 3.宵分蜡泪流 -
【注释】 壬午:南宋宁宗开禧三年。峭雨:猛烈的雨水。惊:惊动。尖风:指细而尖的寒风。空庭:庭院空荡,没有行人来往。翻叶:指竹叶随风翻动。渐梳黄:逐渐变黄。怎奈:怎么能够。无凭:没有凭据。雁信:指书信。老:消磨。方响:铜制的乐器,这里泛指铜器。寒柯:指枯树。晚香:指秋日落叶飘零时的香气。浊醑(wǔ):浊酒。混:搅和。 【赏析】 这首词写的是秋天里对故乡、亲人的思念。全词写景细腻,抒情真挚,笔法清丽
这首诗是南宋诗人陆游在壬午年端午节(1142年)避兵石湖时所作。诗中通过描写端午佳节的风俗活动,表达了诗人对国家动荡不安、人民饱受战乱之苦的深切忧虑和对往昔和平盛世的怀念。 南柯子 甲申午日,避兵石湖,适当国变(壬午) 注释:南柯子是词牌名,甲申为年号。午日指端午节,石湖为地点。国变指国家发生重大变故,壬午为壬午年。 译文:端午节那天,我在石湖躲避战乱,恰好赶上国家的大事发生了变化。
南柯子 晚春 草绿闲门掩,苔深曲径迷。 东风无力袅游丝。 自向阑干闲步觅春词。 画阁新阴暗,珠帘薄雾垂。 多情遍有蜜蜂儿。 依旧小庭来往绕花枝。 【注释】 (1)南柯子:词牌名。又名“河传”、“秋夜月”等。双调六十四字,上片四句四仄韵,下片六句五平韵。 (2)草绿:指草长得很茂盛。 (3)闲门:指不常开的门。 (4)苔深:指石阶上的苔藓很厚。 (5)游丝:指柳树上的垂丝,是随风飘荡的柳絮。
【注释】 桐:梧桐。按红牙:指弹琴。红牙,古代乐器中的一种。 那人家:即“那人家家”。 【赏析】 上阕描绘了一幅春景图,下阕则写游春情景。全词用白描手法,描写了作者闲适的心情和优美的环境,表现了作者闲情逸致的情怀和高雅的艺术情趣
南柯子·席上赠让侯时客有语及蒋大鸿者因并忆之 《南柯子》,词牌名,又名“河桥”、“河桥路”、“河桥路”。双调一百零九字。上下片各四句、三平韵、两叶韵为正格,另有小令、长调等变体。此词上下片各四句、两仄韵、两叶韵。 菊瘦人回棹,橙香客砑筝。 译文:菊花渐枯,人归船返,橙子飘香,客人弹筝。 注释:菊:泛指菊花,此处借指秋天的景色;人回棹:人归去,船儿返回。 赏析:上片写席间情景,以景衬情。“菊”点题
南柯子 蝶庵花下送苏生仲补游京师带醉翻楸局,佯憨恼绮筵。 笑他柯烂不知年,输尔才拈红子、便通仙。 挟瑟龙池上,鸣鞭凤阙前。 妙龄绝艺有人怜,可忆江南分手、落花天。 译文: 带着几分醉意,我在蝶庵的花下为苏生仲饯行赴京,他的才华无人能敌。看着他像蝴蝶一样飞舞,却不知道自己已经过了多少年。你才艺超群,如同仙人一般,我不禁佩服。我们曾在龙池边挟着琴弦演奏,也曾在凤阙前挥马鞭驱驰。你的才艺如此出众
南柯子 午睡 磁枕摇新竹,藤床荫瘦桐。 人间亦有广寒宫,半亩荷亭几阵、藕丝风。 簟滑凉于水,帱虚翠若空。 花阴得失闹鸡虫,觉后掀髯一笑、夕阳红。 译文: 在午休中,我躺在磁制枕头上,感觉竹制的枕头在轻轻摇晃。躺在藤床上,被梧桐树的阴影所笼罩。虽然身处人间,却仿佛进入了广寒宫一样,四周一片寂静。周围是半亩荷花和几个荷叶组成的荷塘,微风吹过,带来一阵藕丝般的凉爽。 我躺在竹席上
南柯子·病中 长见阴霾重,难逢朗霁时。 羁愁如醉复如痴。 闪闪孤灯,犹恐鬼生疑。 去日终难驻,前程望可期。 奋飞欲作病偏滋。 可怜魂梦,犹自绕征旗。 注释: 长见:常常见到。重:多,多次。 难逢:很难遇到。朗霁(jì)时:晴朗的天气。 羁:羁绊,束缚。愁:忧愁。复:再次或又。 醉:形容人因过度悲伤而神志不清。痴:发呆。 闪闪烁烁:形容灯火摇曳不定。 犹恐:担心。鬼生疑:鬼魂产生怀疑。 去日
南柯子·春日晚眺 淡荡风光好,登临逸兴多。 夕阳烟景柳条拖。 柳畔小桥低雨、压平莎。 翠霭连青浦,红霞映碧波。 木兰摇曳望中过。 归去春江剪破、嫩蓝罗。 【注释】 1. 淡荡:指轻快飘摇的样子。 2. 逸兴:指超脱尘世的闲情逸志。 3. 翠霭:形容山色苍翠迷蒙。 4. 红霞:形容晚霞。 5. 木兰:即木兰船,一种小船。 6. 剪破:像剪刀一样剪开。 【赏析】 这是一首写春天景色的词,上片写景