李正民
大宋中兴雅 乃敕六将,建尔鼓旗。追奔逐北,于淮之湄。师入陈许,亦反濉涣。两都震惧,人心冰泮。元戎駃马,往告于金。群情愕眙,罔敢来侵。皇天悔祸,殊邻革心。 译文: 于是下令六位将领,建立你们的战旗和战鼓。追击敌人,追逐敌军,在淮河岸边。军队进入陈、许二州,也回到了濉水、涣水一带。两个都城震惊恐惧,民心像冰雪融化一样。元帅的快马,前往金国报告情况。众人惊讶害怕,不敢前来侵犯。皇天悔恨自己的罪过
这首诗是唐代诗人白居易创作的《寄题史伯鱼读书堂》,下面是对诗句的逐句释义、译文以及注释和赏析: 1. 臧室翻经何太漫,邺侯万轴新堪玩。 释义: - 臧室:古代官名,掌管文献典籍。 - 翻经:阅读经典。 - 太漫:太过随意。 - 邺侯:指邺侯李德林,他收藏了大量书籍。 - 万轴:形容数量众多。 - 新堪玩:新颖而值得欣赏。 译文: 藏书室中随意翻阅经典
这首诗是唐代诗人李白写给好友王羲之的。 我们来翻译一下这首诗: 1. 寄祝舜俞 2. 彭泽县令五斗米,陶潜轻之辞百里。 3. 蜀道崄崎九折坂,王阳畏之能自免。 4. 君今行事古人同,要作闲官兴非浅。 5. 胡为穷腊远羁游,路指太末干贤侯。 6. 风霜皴肤雪扑面,舟几折橹车摧辀。 7. 归来赠我双鲤鱼,尺素中藏一幅书。 8. 具言劳苦自悔责,乃知世事非良图。 9. 苕溪春回波泛绿
译文: 我赠送你茶仆答以酒。 你送我建溪北焙的新茶,我回报你乌程若下的好酒。 茶被誉为祥瑞之草世人珍爱,酒是天赐的美味令人向往。 碾碎龙团满瓯香气扑鼻,倾倒竹叶美酒香飘四溢。 茶叶能涤烦疗热气味长,饮酒能消忧破闷醺然难醒。 你看竞陵陆羽号称狂生,亲煎细烟小鼎烹煮佳茗。 扁舟短棹江湖之上,茶炉钓具常常随行。 又见沛国刘伶称达士,捧罂衔杯忘却世累。 无忧无虑乐在其中,席地幕天聊以快意。 欲醉则饮醇酒
诗句 1 少希端木赐,遇事多臆度。 - 注释:年轻时渴望被朝廷赏赐,但处理事情时常常主观臆断。 2. 老矣智虑衰,所见颇疏略。 - 注释:年老后智慧和思考力衰退,对事物的看法往往不够细致。 3. 都将几许铁,铸成一大错。 - 注释:将有限的资源(如铁)用于错误的地方,导致大错。 4. 归来自悔咎,俯仰怀愧怍。 - 注释:回来后深感后悔,内心充满愧疚。 5. 经营水云居,逝将老寂寞。
注释: 1. 今岁:今年。梅花春中犹未开,因为思念三衢冬月的繁盛景象而作此长句。 2. 前年柯山芳意早,肯使寒梅例枯槁:意思是说前年柯山(今浙江丽水市)的芳菲已经早早地绽放,不肯让像寒梅一样被冷落。 3. 溪边几树发偏繁,墙角数枝看更好:意思是说溪边的几棵树上开得格外旺盛,墙角有几枝看起来特别好看。 4. 玉颜冒雪不奈寒,香心怯雨尤相恼:意思是说梅花的花瓣冒着寒冷的雪花,却无法忍受严寒
这首诗的格式是先输出诗句,再输出译文,然后将关键词加上注释,最后附上赏析。 注释: 1. 君不见:古代诗歌中常用以表示感慨或叹息的语气。 2. 子列御寇居郑圃:指的是古代道家学者列御寇在郑国的住所。 3. 四十馀年人莫睹:意指列御寇居住了四十多年,期间没有见到外人。 4. 外游不若务内观:强调内心修养比外在游历更为重要。 5. 食豨如人忘尔汝:比喻列御寇对名利看得很淡
览新达诗卷有感 昔人作诗例苦穷,今人作诗乃得通。 何意崩腾永嘉末,复见正始之遗风。 杜陵太白困羁旅,孟郊贾岛亦不逢。 圣俞不得一校理,子美谪死吴山东。 升沉富贵何足道,名声显赫摩苍穹。 新编起予为太息,万事得失畴能同。 注释: 1. 昔人作诗例苦穷:以前的人写诗往往感到困难重重,形容他们写诗时需要付出巨大的努力。 2. 今人作诗乃得通:现在的人写诗反而容易得多
这首诗是唐代诗人张九龄的《感遇》。诗中描述了作者在柯山居住的三年里,对食物的感受和对自然景物的描绘。 首句“寄邦求拟南食作”表达了作者对家乡的思念之情。他渴望回到家乡,品尝南方的食物。 第二句“不到浙乡辜负口,昔人有语真可取。”反映了作者对家乡食物的特殊情感。他认为,只有到了浙江,才能真正体会到家乡的味道。这种情感源于他对家乡的深深眷恋和怀念。 接下来的四句
寄和叔 踪迹飘然寄海隅,往来宁复论亲疏。 译文:我如同飘荡的云朵,漂泊在遥远的海角,来往之间,又何必去计较亲情疏远呢? 风烟冷落渔樵市,钟磬萧条释梵居。 译文:风烟渐起,冷落了渔樵市井;钟磬之声,萧条了佛寺梵音。 卜筑拟为常侍赋,干时休奉子公书。 译文:我在海边筑屋,打算写一篇关于常侍的赋文;现在时机未到,就暂且不要奉承那些权贵吧。 泰亨乃见能连茹,剥极安知不得舆。 译文