蝶恋花
诗句释义 1 风洗游丝花皱影。:描述风轻拂过,吹散了飞舞的柳絮(或比喻为飘动的丝线),使得花的影子显得有些扭曲。 2. 碧草初齐,舞鹤闲相趁。:描绘了一幅春日景色,绿草刚刚茂盛,而几只悠闲的白鹤在草丛中嬉戏。 3. 短梦乍回慵理鬓。:形容短暂的梦境刚刚醒来,心情懒散不想梳理头发。 4. 惊心忽数清明近。:突然感到时间的流逝和清明的临近,内心一惊。 5. 逐伴强除眉上恨。
【解析】 1.风信:指风的讯息。语出《诗经·郑风·风雨》:“既见君子,云胡不夷?”意为看见你,为何不高兴? 2.“乳燕时飞度”:意指在春天里,柳絮飘荡,燕子飞过,春意盎然。 3.“山约住”:意指轻云仿佛是山峦的约定,它们把天空紧紧托住。 4.“鸠呼雨”:意指黄鹂鸟在叫唤着下雨。 5.“竹院深深深几许”:意指竹林深处有一间深深的房屋,不知道有多深。 6.“弹彻瑶琴移玉柱”:意指弹奏起瑶琴
【注释】 蝶恋花:又名“鹊桥仙”“卷珠帘”。词牌名。 山抹修眉横绿净:形容女子眉毛如画,眉毛的颜色像新磨的墨色一样干净。 浦溆生寒,立尽梧桐影:水边显得寒冷,站了一夜梧桐树的影子。 香灺未消帘幕静:香气消散,帘幕也安静下来。 醉红如洗风吹醒:酒气如同洗涤一般,被风吹散,让人清醒。 连玉井,梦落孤篷,已尽山阴兴:连绵不断的秋雨,像是从玉井中滴落的泉水,梦中飘落孤帆,已经结束了游历山水的乐趣
【注释】 斜日:太阳偏西。平山:平坦的山,此处指平地。寒已薄:寒冷已经减轻。雪过松梢:下雪后,松枝上的雪融化了。犹有残英落:仍有残花飘落。晚色际天:傍晚的天空。天似幕:天空像帐幕一样。一尊先与东风约:一杯美酒先与春风约定。邀得红梅同宴乐:邀请红梅一起参加宴会。酒面融春:杯中的酒仿佛充满了春天的气息。纤纤萼:娇柔的花瓣。客意为伊浑忘却:客人的心思完全被梅花吸引住了。归船且傍花阴泊
诗名:《一霎雕栏疏雨罢》 译文: 三月十三日,寒食节的夜晚,我独自漫步在雕花栏杆旁。细雨刚停,我沉醉于这片刻的宁静中。阳光穿透了薄雾,温暖如春。我沐浴在这柔和的光线中,心情愉悦。 赏析: 这首诗通过细腻的笔触描绘了一个文人墨客在春季雨后的美好时光中的所思所感。首句“一霎雕栏疏雨罢”便奠定了全诗的背景和情绪基调。这里的“一霎”意味着短暂的时间,而雨后的景象则显得格外清新,让人心旷神怡。
《蝶恋花·开到杏花寒食近》是宋代词人李清照的作品。全词通过写杏花、酒、莺等意象,表达了作者的孤独寂寞和对美好爱情的渴望与无奈。 以下是这首诗逐句的释义: 1. 开到杏花寒食近。人在花前,宿酒和春困。酒有尽时情不尽。日长只恁厌厌闷。 - "开到杏花寒食近":花开得正好,接近寒食节(清明前一天)。 - "人在花前,宿酒和春困":我独自在盛开的杏花下,宿酒未醒,身体感到疲惫,春困难解。 -
《蝶恋花·北津夜雪》是宋代诗人李之仪创作的一首词。上片描写了北津夜晚的雪景,下片描绘了春天柳絮飘飞的景象,最后两句抒发了作者对征人的关切之情。 译文: 灯火已经收尽正月半,一夜之间东风,吹得寒威转。美人贪睡暖,飞瑛积玉千林变。 道是柳绵春尚浅,比著梅花,花已都零乱。漠漠一天迷望眼,多情更把征衣点。 注释: 1. 灯火已收正月半:意思是说,正月半的时候,所有的灯光都已经熄灭。 2. 一夜东风
【注释】 1. 宝鉴:古代的一种镜子,这里指女性化妆所用的镜。 2. 年来:近来。 3. 微有晕:镜面上的光泽稍显模糊。 4. 懒照容华:懒得照看容貌。 5. 人远天涯近:形容距离遥远,感觉上好像近在咫尺。 6. 灯花:灯芯燃烧后形成的花状物,常用来比喻意外或不如意的事。 7. 无心更唱《江城引》:无心再唱《江城子》,意指因心绪不佳而不再唱歌。 8. 行过短墙:走过矮墙。 9. 醉撼花梢
诗句翻译: 罗袜匆匆曾一遇。乌鹊归来,怨感流年度。别袖空看啼粉污。相思待倩谁分付。 译文注释: 罗袜匆匆曾一遇:穿着轻盈的罗袜匆匆地遇见了你,只留下了短暂的一瞬。 乌鹊归来,怨感流年度:归巢的乌鹊带来了无尽的哀怨和时光流逝的感慨。 别袖空看啼粉污:离别时衣袖上沾满了你的泪痕,如同被泪水打湿的花瓣。 相思待倩谁分付:心中的思念无人能够分担,只能寄托于明月和风中。 赏析:
门外飞花风约住 消息江南,已酿黄梅雨 蜀客望乡归不去,当时不合催南渡。 忧国丹心曾独许。纵吐长虹,不奈斜阳暮。莫道春光难揽取,少陵辨得寻花句。 诗句翻译与赏析 1. “门外飞花风约住”:这句诗描绘了门外随风飞舞的花瓣,如同被风儿紧紧抓住一般,无法自由飘散。这里的“风约住”,既形容了风的力量,又表达了一种无可奈何的情绪。 2. “消息江南,已酿黄梅雨”