念奴娇
【注释】 (1)彼髯何也:那胡须怎么长出来。彼,他。髯,胡须。 (2)乌丝小字:指陈维崧的墨迹。乌丝:古代用黑色细笔写成的书简,称乌丝书。 (3)公然满幅:公然地布满了全幅。 (4)高吟三百遍:反复吟咏三百遍。 (5)哀玉:悲伤如玉。 (6)冷香残:酒醒后残留的冷香。 (7)燕泥梁屋:燕子筑巢于屋梁。比喻陈维崧的诗词。 (8)绝妙:非常美妙。 (9)依稀:模糊不清的样子。这里指隐约可见。燕泥
【注释】 砉(huā)然:形容乐器发出的声响。 带:环绕。 边气:边陲的风气。 孤奏:独自演奏。荒茫无拍:没有节奏。 坐起:起身。徘徊:徘徊不定;犹豫不决。 南冠:指被囚禁的人。 夜月吹寒:指夜风吹来时,带着寒冷。 风破晓:清晨风冷。 雄鸡遥动:远地传来雄鸡报晓的声音。 此时:这时。天下将白:天快亮了。白:天亮的意思。 中夜:深夜。哀歌:悲歌。 唾壶敲缺:唾壶是古代的一种乐器
念奴娇·西湖雨 雨窗闲话,叹浮生何必,是今非昨。 几遍青山酬对好,依旧黛眉当阁。 洒道轮香,润花杯满,不似前秋恶。 绣帘才卷,一楼空翠回薄。 拟泛烟中片叶,但两湖佳处,任风吹泊。 山水清音听未了,隐岸玉筝金索。 头上催诗,枕边滴梦,谩惜瑶卮落。 相看不厌,两高天际孤削。 注释: 1. 雨窗闲话:在雨天的窗边闲聊。 2. 叹浮生何必:感叹人生何必如此匆匆忙忙。 3. 是今非昨
【注释】 念奴娇 · 己丑冬,寿梁大夫人。夫人姓桂氏:念奴娇,词牌名;己丑,年号;寿,祝寿;大夫人,对夫人的尊称。 伯鸾佳偶:比喻夫妻恩爱。伯鸾,指伯禽,即伯禽的妻子颜氏,是孔子的弟子颜回的父亲。伯鸾夫妇二人都是贤人,所以用“佳偶”来形容。 羡仙种桂苑:羡慕神仙般的桂园。桂苑,指仙境。 葭管将回阳律暖:形容冬至已过,阳气渐复,万物复苏。葭管,指冬至时节的葭草。阳律暖,指冬至过后,阳光逐渐变暖。
【解析】 本词的上片写玉兰开放,下片写回忆。开头两句“玉梅未落,早东风作弄”,是起首句。玉梅未落,指春天尚未到来,而东风早已吹动柳絮。这里用“作弄”二字形容东风的顽皮。以下三句承“作弄”而来,写风儿把柳絮吹到湖里去了。衣卸湖棉犹道暖,直似残春无别。意思是说,虽然湖水已结冰,但湖上的棉衣仍感觉温暖,这和春天没有区别。“柳眼全舒,蕉心欲展,芳草连天末。”这三句紧承前面两句而来
【注释】 念奴娇:词牌名。 东洋美人图:指《东洋美人图卷》。 风鬟雾鬓(huán wǎn):形容女子发髻高耸,如云雾缭绕。 蔡郎:即南朝齐梁间文学家徐陵。曾作《玉台新咏》十卷,其中收录了当时许多歌妓的诗作。 绡(xiāo):丝织品,薄而柔软。 龟兹:古国名,故址在今新疆库车附近。此处泛指龟兹乐。龟兹是西域龟兹国的音译,因古代音乐有“龟兹”等调而得名。 莲步:轻盈的步态。 彩云:神话中指天上的云
念奴娇·白荷花 天然爱好,却轻妆淡冶,盈盈堪掬。记得杨妃新浴罢,早与安排金屋。水佩低徊,冰肌绰约,可许消尘俗。素娥多态,广寒移去同宿。 不见带雨梨花,迷离疏影外,娇容似沐。只恐西风容易起,写入相思一曲。争似凌波,云鬟雾鬓,映得人如玉。横塘秋悄,相看应妒波绿。 注释: 1. 天然爱好:天生的喜好和喜爱。 2. 轻妆淡冶:指女子化妆后容颜清美自然。 3. 盈盈堪掬:形容荷花姿态轻盈,可以用手捧取。
念奴娇 · 题茶梦庵词稿 琴心欲语。向花间、奏出闲情无数。舞榭歌楼游历处,莫笑词仙吟苦。旧迹青邱,新声白石,订就金荃谱。酒杯跌宕,鬓丝休叹迟暮。 曾羡韵事流传,双鬟画壁,唱遍旗亭路。一笛东风吹梦醒,不是寻常箫鼓。侧帽狂怀,题琼俊笔,都把红腔度。江南春暖,客愁堆满烟浦。 【注释】: - 琴心:指琴的音心,也作琴心人,即弹琴的人。 - 花间:指花丛之中,借指美女。 - 奏出:弹奏出动。 - 青邱
【注】1. 绿云:女子发饰。2. 吟舟人:在船上吟咏的人。3. 玉立:像玉一样挺拔的站立。4. 软红:指繁华热闹的城市。 念奴娇·西湖春景 《念奴娇》原为唐教坊曲,后用作词牌名,又名“大石调”。此词上片写湖中美景;下片则写湖边景色,表现了作者对西湖的喜爱之情。 绿云迷望,系吟舟人在,藕花香里。摇曳舞衣浑不定,挹取满襟凉意。素影凌波,清芬入梦,都把铅华洗。千枝玉立,四围烟水无际。 当此小集裙钗
念奴娇 · 中秋坐月,和姑大人韵 秋风送爽,看团圞冰镜,遥空驾起。 收拾绣床瓜果设,拜月桂花影里。小院香烧,高堂酒酌,笑语生欢喜。寒辉流照,一年良夜能几。 还念赏玩琼楼,豪华易歇,难把铜山倚。天上人间清是福,我与常仪同意。坐转银壶,歌赓玉树,欲向晶宫寄。约他来晚,碧天依旧如洗。 注释: - 秋风送爽:指秋风带来的清爽感觉。 - 团圞(yíng)冰镜:形容月亮像冰一样明亮,圆而平滑。 - 遥空驾起