云鬓犀枕,谁似得、钱塘人物。还又喜、小窗虚幌,伴人幽独。荐枕恰疑巫峡梦,举杯忽听阳关曲。问泪痕、几度浥罗巾,长相续。
南浦远,归心促。春草碧,春波绿。黯销魂无际,后欢难卜。试手窗前机织锦,断肠石上簪磨玉。恨马头、斜月减清光,何时复。
满江红·庚戌春别燕城
注释:
- 云鬓犀枕,谁似得、钱塘人物。还又喜、小窗虚幌,伴人幽独。
注释:形容女子的头发像云一样美丽,枕头是用犀牛角制成的,非常珍贵。她喜欢在小窗旁静静地坐着,陪伴着自己度过孤独的时光。
- 荐枕恰疑巫峡梦,举杯忽听阳关曲。问泪痕、几度浥罗巾,长相续。
注释:把枕头放在脸上,就像在梦中遇见了巫峡的风景,举起酒杯,突然听到了《阳关三叠》的曲子。问自己的泪水,已经湿透了罗巾,不知道什么时候才能再次相见。
- 南浦远,归心促。春草碧,春波绿。黯然销魂无际,后欢难卜。
注释:站在南边的水边,心里充满了离别的悲伤。春天的草地是绿色的,春浪也是绿色的,但是心中却充满了忧伤,未来的欢乐难以预料。
- 试手窗前机织锦,断肠石上簪磨玉。恨马头、斜月减清光,何时复。
注释:试着在窗前织锦,但心如刀割,因为思念而痛苦。看到月亮从马头斜射过来,月亮的光辉减少了,心中充满了悲伤。