费尽长绳,系不住、西飞白日。客窗外、满庭秋草,露蛩寒泣。酒后看花空眼乱,花前把酒从衣湿。要一尘、归老作菟裘,何难觅。
仙客老,巴园橘。封万户,燕山栗。且栽培松竹,伴人孤寂。岂有梁鸿高世志,也无司马题桥笔。便与君、同访洞庭春,和云吸。
【译文】
费尽了长绳,却系不住西飞的大雁;秋日的客窗外,满院都是秋草,露蛩(蟋蟀)在寒风中鸣叫。酒后赏花,只见眼花缭乱;花前把酒,却把衣裳都弄湿了。想要归隐,作一个隐士,又有何难呢?
仙客已老,巴陵橘树结满了果实;封邑万户,燕山栗子也结满了果实。暂且栽培松竹,伴人度过寂寞的晚年。难道只有梁鸿志在高世?没有司马相如题桥的笔墨。就与君一道访洞庭春色,云吸着洞庭水。
【赏析】
《满江红·重阳》是南宋词人辛弃疾的一首词。该作是作者被罢免后闲居上饶带湖时的词作。全篇以写景为主,寓情于景,表达了作者壮志难酬和报国无门的悲愤心情。
上阕开头三句,先写“系”不得白日西飞之景。“西飞”,指大雁南去,这里暗指作者自己的遭遇。
下片前三句写隐居生活的惬意。“仙客”三句,写隐居生活。“仙客”指隐居的人。“巴园”即巴陵县,作者曾任县令。“橘、栗”皆为美味水果,可资自给。
过片三句用典。“梁鸿”指汉代人,字伯鸾,他夫妇俩不愿做官而隐居,过着田园生活,后人称他们为梁鸿、孟光。“司马”指三国时期人,诸葛亮曾对友人说:“苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯”(《出师表》)。“题桥笔”,指代诸葛亮的《出师表》。
结尾三句写隐居生活的惬意。最后二句,写自己有隐居的愿望而又难以实现的心情。“便与君”、“同访”,“君”指朋友,作者的朋友。“和云”,指云气缭绕。“吸”,指呼吸。“和云吸”即在云层里自由活动的意思。
此词借重阳登高饮酒赏菊之乐,抒发作者壮志未酬的抑郁和不平,表现了作者对黑暗社会的不满和对美好生活的追求之情。