云鬟雾鬓胜堆鸦,浅露金莲簌绛纱,不比等闲墙外花。
骂你个俏冤家,一半儿难当一半儿耍。

【注释】

①云鬟雾鬓:形容女子头发美,像云一样飘散,像雾一样湿润。胜堆鸦:胜过乌鸦的乌黑,比喻颜色深黑。金莲:金色的莲花。簌绛纱:指轻轻摇动红色纱裙。不比等闲墙外花:不是随便的墙头之花。

②骂你个俏冤家:骂你这个爱吃醋的小媳妇儿。一半儿难当一半儿耍:一半儿难以承受,一半儿轻松愉快。

【译文】

你的发色深如乌云,浓密如雾,又似那深黑色的乌鸦,胜过了乌鸦的乌黑。你那浅露的金莲,轻轻摇动着红色纱裙,就像一朵美丽的莲花。你不是随便的墙头之花,你是那么的美丽动人。

我骂你一声俏冤家,你却半真半假地和我打赌。我要是爱你,我就难以承受;要是我不爱你,我又感到轻松愉快。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。