泽国春生,葑田青接重湖浅。鸳凫弄暖。得意烟波远。
阴遇元宵,晴望花朝转。和风扇。群芳开遍。应过京山县。

【注释】

泽:水边。

春生:春天生长,指草木发青。

葑田:长满水草的田。

鸳凫(wúfú):鸳鸯和野鸭,泛指水鸟。

得意烟波远:心情舒畅,意欲乘风远去。

阴遇元宵:阴历二月十五日为元宵节。

晴望花朝转:晴朗时观看百花齐放的景致。转:转动,此处指观赏。

和风扇:和煦的风。

群芳开遍:各种花朵都开放了。

应过京山县:应该路过了京山县。

【赏析】

此词作于作者由江州赴任鄂州途中。上片写沿途所见景色。“泽国春生”四句写春色满眼,一派生意盎然的景象。“泽国”点明地点,以“春生”形容草木发青,色彩鲜艳,与湖中的水连成一片,给人以蓬勃生机的感觉。“葑田青接重湖浅”两句写水田与重湖相连接,水草繁茂。“鸳凫弄暖”写水鸟戏水嬉戏。“得意烟波远”,写出作者心旷神怡、欲乘风远去的心情。“阴遇元宵,晴望花朝转”两句写节日气氛,“阴”指阴历二月初七(即元宵节),“晴望花朝转”是说晴朗的日子观赏百花斗艳的美景。“和风扇”三句写春风送暖,万物欣欣向荣的景象。“群芳开遍”一句写百花竞放。“应过京山县”句暗用唐代王勃《滕王阁序》中“物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻”语意,暗示自己将到京山县赴官任职。

下片写所经之地风景之美及由此产生的感慨。“泽国春生”四句写沿途所见景色。“泽国春生”写春色满眼,一派生意盎然的景象。“葑田青接重湖浅”写水田与重湖相连接,水草繁茂。“阴雨逢元宵,晴望花朝转”两句写节日气氛。“阴”指阴历二月初七(即元宵节),“晴望花朝转”是说晴朗的日子观赏百花斗艳的美景。“和风扇”三句写春风送暖,万物欣欣向荣的景象。“群芳开遍”一句写百花竞放。“应过京山县”句暗示自己将到京山县赴官任职。

全词写景抒情浑然一体,情景交融,意境开阔,笔力雄健,风格豪迈。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。