十万元驹过雨堤。一双丹凤上天池。科名已向生前定,阴德仍从暗里窥。
龙虎榜,鹡鸰诗。同胞同甲照当时。同宗盛事嗟微异,后折蟾宫向下枝。
鹧鸪天·题应山县城渡蚁桥桥东东数步法兴寺即二宋读书处
十万元驹过雨堤。一双丹凤上天池。科名已向生前定,阴德仍从暗里窥。
龙虎榜,鹡鸰诗。同胞同甲照当时。同宗盛事嗟微异,后折蟾宫向下枝。
注释:在应山县的城西渡蚁渡过雨堤时看到两只丹凤鸟飞过天空的池中。我已经在生前获得了科名(科举功名),但仍然在暗中行善积德,以报答那些暗中支持我的人们。我在龙虎榜上看到了自己的名字,也在鹡鸰诗中看到了我的名字。我们都是同胞兄弟,在同一时期参加科举考试,所以在当时就已经知道谁是状元了,只是后来才得知他并没有考上。