便蕃真贶集,容易惠心孚。
禳禬邦家谨,跻攀守牧劬。
登歌丝间竹,缩酌馆承菹。
象物委蛇致,精诚恳款输。
周旋瞻肸蚃,拜俯藉氍毹。
震电惊岩隙,暾阳眺海陬。
洋洋群望秩,穆穆万灵愉。
云干铜池秀,瑶花雪色瑜。
高居朝绛节,大纛拥弓玈。
雅颂农迎腊,春秋党醵酺。
萍甘分楚实,松响效齐竽。
阴谷藏𤠔蜼,阳坡叫鹧鸪。
远岚浓似黛,小雨润如酥。
羽札传青鸟,鸾书降紫姑。
卑高归育发,陶冶出钧模。
神化茫茫尔,文章郁郁乎。
坤维终古在,国事近来无。
不有氓为祟,乌知庙失谟。
妖尘徒澒洞,秋色自棱觚。
和顺英华畅,生成品汇殊。
叶重光点漆,果熟艳施朱。
春尽薇尤脆,秋来蕨更腴。
衣冠惊俶扰,物色静相须。
专壑深连干,趋朝一远吾。
官联陪俊杰,史笔削奸谀。
陈谊惟忠蹇,摛词岂嗫嚅。
这首诗是唐代诗人王勃的作品。王勃(649-676),字子安,绛州龙门人。他是初唐时期的文学家、政治家。他与杨炯、卢照邻、骆宾王以诗文齐名,并称“王杨卢骆”,亦称“初唐四杰”。
下面是这首诗的逐句释义:
便蕃真贶集,容易惠心孚。
译文:边疆藩封真乃赐予丰厚,易于心意而感悦。
注释:便蕃是指边境安定繁荣,真乃是指给予,贶集是指恩赐丰富。容易惠心孚是指恩泽容易获得,人心易于感动。禳禬邦家谨,跻攀守牧劬。
译文:祭祀国家社稷谨慎,攀登山峦劳心苦辛。
注释:禳禬是指举行祭祀,表示对神灵的敬畏;邦家是指国家,跻攀是指攀登,这里比喻为国家操心忧虑;守牧指管理国家,劬劳是指辛勤操劳。登歌丝间竹,缩酌馆承菹。
译文:宴会上歌声飘荡在丝竹之间,斟酒时馆中承着菹菜。
注释:登歌是指宴饮时的歌唱,丝间竹是指音乐乐器和丝竹之乐,意思是说宴会上的音乐悠扬动听。缩酌馆承菹是指斟酒时馆中承着菹菜,菰菜是一种蔬菜。象物委蛇致,精诚恳款输。
译文:描绘事物曲折委婉,真诚恳切地献上。
注释:象物是指描绘事物,委蛇指曲折委婉。精诚指的是真挚的诚意,款输是指真诚地奉献。周旋瞻肸蚃,拜俯藉氍毹。
译文:环顾四周,瞻望灵兽,俯首跪拜,倚靠地毯。
注释:周旋是指在宫廷中行走,瞻蚃是指瞻望灵兽,这里指麒麟。拜俯指的是下跪叩头,藉氍毹是指倚靠地毯。震电惊岩隙,暾阳眺海陬。
译文:闪电震撼岩石缝隙,太阳照耀海边角落。
注释:震电是指闪电,震指的是震动,电指的是电光;暾阳指太阳。洋洋群望秩,穆穆万灵愉。
译文:众多百姓仰望朝廷,庄严的众神欢愉无比。
注释:洋洋群望秩是指众多百姓仰望朝廷,秩指的是等级制度。穆穆万灵愉是指庄严的众神欢愉无比,这里用“穆穆”形容众神庄重的样子。云干铜池秀,瑶花雪色瑜。
译文:云雾笼罩铜池显得更加秀丽,如雪的荷花美艳无瑕。
注释:云干铜池是指在铜池上空云雾缭绕,使铜池更显秀丽;瑶花雪色瑜是指在洁白如雪的荷花衬托下更显美丽动人。高居朝绛节,大纛拥弓玈。
译文:身居朝廷享受崇高荣誉,高举大纛护卫着旌旗。
注释:高居朝绛节是指在朝廷享有崇高地位,绛节指的是红色绶带的官服;大纛是指大旗,拥弓玈是指高举大纛护佑着旌旗。雅颂农迎腊,春秋党醵酺。
译文:雅颂之声迎接腊月的到来,春秋之际举行聚会畅饮。
注释:雅颂是指雅正的音乐,这里指迎接新年;农是指农民,迎腊是迎接新春的意思;党醵是聚会之意,酺是畅饮。萍甘分楚实,松响效齐竽。
译文:如同浮萍甘愿分出楚地的果实,松林发出声响仿佛效法齐竽的音律。
注释:萍甘分楚实是指浮萍甘愿分出楚地的果实,比喻乐于奉献;松响效齐竽是指松树林发出的声响仿佛效法齐竽的音律,比喻声音和谐悦耳。阴谷藏𤠔蜼,阳坡叫鹧鸪。
译文:阴暗的山谷里藏着𤠔蜼,阳光照耀的山坡上传出鹧鸪啼叫。
注释:阴谷藏𤠔蜼是指阴暗的山谷里藏着𤠔蜼,𤠔蜼是一种昆虫;阳坡叫鹧鸪是指阳光照耀的山坡上传出鹧鸪的叫声。远岚浓似黛,小雨润如酥。
译文:远处的山岚颜色浓郁像女子的眉毛,细雨滋润着大地就像蜜糖一样。
注释:远岚是指远处的山岚,浓似黛是指颜色浓郁如同女子的眉黛;小雨润如酥是指细雨滋润着大地就像蜜糖一样。羽札传青鸟,鸾书降紫姑。
译文:书信通过羽札传向远方,诏书降临于紫姑。
注释:羽札是指书信通过信鸽传递,青鸟是一种神鸟,传说它能传递信息;鸾书是指诏书,降紫姑是指降临于紫姑之地。卑高归育发,陶冶出钧模。
译文:高低有别,归于培养成长,陶冶塑造出完美的模子。
注释:卑高归育发是指高低有别的人才最终被培养成长;陶冶出自《荀子·劝学》,意为培养塑造。神化茫茫尔,文章郁郁乎。
译文:神明变化无穷无尽,文章丰富多彩啊。
注释:神化茫茫尔是指神明的变化无穷无尽,茫茫是无边无际的意思;文章郁郁乎是指文章丰富多彩啊。坤维终古在,国事近来无。
译文:乾坤维系天地万物,国事近在眼前却不再发生。
注释:坤维指乾坤,是宇宙的两端,代表天地万物;终古在即永远存在,近在眼前则说明国事并没有发生任何变化。不有氓为祟,乌知庙失谋。
译文:如果不存在外来的人为祸害,又怎知道庙中的谋划出了问题?
注释:氓为祟即外来的人为祸害,这里指外敌入侵;庙失谋即庙中谋划出了差错或出现了问题。妖尘徒澒洞,秋色自棱觚。
译文:妖氛四处蔓延,秋天的色彩也变得棱角分明。
注释:妖尘徒澒洞是指妖氛四处弥漫;秋色自棱觚是指秋天的色彩也变得棱角分明,棱觚即多棱角的样子。和顺英华畅,生成品汇殊。
译文:和平顺利地发展文化事业,各种人才汇聚成一派独特的风貌。
注释:和顺是指和睦顺畅,英华畅即文化事业的发展顺畅;生成品汇殊即各种人才汇聚成一派独特的风貌。叶重光点漆,果熟艳施朱。
译文:树叶繁茂犹如点漆般明亮,果实成熟了呈现出艳丽的颜色。
注释:叶重光点漆即树叶繁茂得如同点漆一般明亮;果熟艳施朱即果实成熟后呈现出艳丽的颜色。春尽薇尤脆,秋来蕨更腴。
译文:春天结束时薇草特别脆弱,秋天到来时蕨菜变得更加肥嫩。
注释:春尽薇尤脆即春天结束时薇草特别脆弱,尤指特别;秋来蕨更腴即秋天到来时蕨菜变得更加肥嫩。衣冠惊俶扰,物色静相须。
译文:衣冠震惊动荡不安,万物色彩安静等待时机。
注释:衣冠惊俶扰即衣冠震惊动荡不定;物色静相须即万物色彩安静等待时机。
整首诗通过对景物的描绘,抒发了自己对国家的关心和对未来的期望,同时也表达了自己追求和平、安定、繁荣的愿望。