北风撼船头,终夜苦难寐。
暂寐遽惊觉,何如不成睡。
凌晨欲交睛,喧哗复惊悸。
问之见山来,谓是温州际。
楚门舟人家,樯帆与心系。
谁无遄归念,况乃此辈类。
我心重贤劳,所思在王事。
造物岂偏顾,悉愿委以遂。
寒暑尚有差,神明苦难是。

【译文】

北风摇撼船头,整整一夜难入眠。

突然惊醒,不如不睡为安。

黎明欲交眼时,嘈杂之声又惊悸。

问之才见是山来,原来在温州界。

楚门的舟家人家,樯帆与心系连。

谁没有急于归乡念,何况他们更相似。

我心重贤劳,所思在于王事。

造物难道偏顾他,愿委以遂其志。

寒暑尚有差,神明苦难是。

【注释】
①五更:一、古代计时单位,一夜分五更,每更约两小时。二、泛指夜晚或黎明时分。
②撼船头:船在行进中因受风浪冲击而摇晃。
③终夜:整夜。
④苦寐:难以入睡。
⑤暂寐遽(jù)觉:暂时睡着后忽然惊醒。
⑥何如不成睡:为什么不睡呢?不如不睡。
⑦凌晨:拂晓之时。欲交睛:形容眼睛睁开的程度。
⑧喧哗复惊悸:喧闹声又使人感到惊悸。
⑨山:指江上的山。
⑩谓是:说是指……
⑪楚门:古地名,今浙江苍南县境内。舟家:舟行人家。
⑫樯(jiāng):船桅。
⑬心系:心中牵挂。
⑭谁无:谁没有。遄(chuán)归:急归。
⑮况乃:况且。此辈类:这些人也如此。
⑯所思:所想。在:致力于。
⑰造物:造化,指自然万物。岂:难道。偏顾:偏袒照顾。
⑱悉:全都。委:托付。以:代词“它”,指前文的“王事”。
⑲寒暑:气候冷暖。尚:还。
⑳神明:神灵。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。