西风虽无情,落叶不自惜。
山□每高兴,况有远来客。
起行西窗外,觅句了不得。
共看天上云,纤纤薄而白。
【注释】
西风:秋风。虽:纵然;无情,不怜悯。落叶:泛指飘落的树叶。自惜:自己爱惜。山□:指山崖。高兴:喜悦。况有远来客:何况还有远方来的客人。起行:起身行走。西窗外:指西窗下。觅句:寻思诗句。了不得:形容十分得意。纤纤:纤小而白的样子。薄而白:形容云彩洁白如绢。
【赏析】
这是一首赠给友人的七绝。诗人在送别友人时,写了两首七绝《赠李唐经二首》,以表达对友人的依依不舍之情。
第一首写诗人与李唐经久不相见,但每次相遇都很高兴。这里用“无情”二字写出了秋风的无情无义,也写出了人世间的人情冷暖。诗人用“不自惜”来反衬落叶的可贵;用“山□每高兴”来反衬诗人自己的高兴。
第二首是送别时的临别赠言。诗人写自己和李唐一起出门去赏秋景,一路谈笑风生,兴致勃勃,最后一同欣赏到天边美丽的云彩,心情舒畅愉快。这两句是全诗的重点,也是诗人送别朋友时最想说的话,表达了对友人深深的眷恋之情。