骑马过东林,当阶入绿阴。
路斜瑶草合,云去落花深。
老至况独立,兴来时一吟。
数来成故旧,相对挽重临。
【注释】
东林寺:位于今浙江杭州市灵隐寺内。
当阶入绿阴:正当台阶,走入浓密的树阴中。
路斜瑶草合:路旁的草地弯曲,像绿色的波浪。
云去落花深:白云飘过,落花瓣儿纷纷堆积,深藏于地。
老至况独立:年事已高,还独自站立。
兴来时一吟:兴致来了,吟诵诗篇。
数来成故旧:常常往来,结成了老朋友。
相对挽重临:互相挽着胳膊,一起回到寺院。
赏析:
这首诗描写了作者在东林寺游览的情景。前四句是写景,后四句是抒情。首联写自己骑马进入绿荫深处,次联写路旁草地弯曲,像绿色的波浪。三联写白云飘过,落花瓣儿纷积在地,诗人感慨自己年老体衰,还独自站立。四句写经常往来于寺里,结为老友,相互挽着胳膊,一同返回寺院。
全诗语言朴实自然,意境幽美静谧,抒发了作者对大自然景色的感受及人生感慨。