葛之漫漫,毋败我垣。
河水之清,毋啮我稻田。
余甚劳苦,彼黔不知。
余将遂归,其畬其菑。
东里之老,闻余言而嘻。
余曰归哉。
【注释】
1.东里:地名,在鲁国境内。
2.葛之漫漫:用葛布做墙。漫漫,宽广的样子。
3.垣:围墙。
4.河水之清:指河水清澈。啮,咬食。
5.余甚劳苦:我非常辛苦。
6.黔:黑色。
7.其畬其菑:开垦田地。畬、菑,都是耕种用的农具。
8.老:年长的人。
9.嘻:笑声。
【赏析】
《东里》是一首描写农民辛勤劳作的诗。诗的开头两句说:“葛之漫漫,毋败我垣;河水之清,毋啮我稻粱。”大意是说“葛布做的墙又宽又大,不要被它破坏了我家的篱笆;河水又清又深,不要让它吞食了我们种的稻谷”。这两句写诗人对土地的热爱。葛布做墙是为了保护好自己的田产,河水清深是为了保护好自家的庄稼。这两句虽然只有短短的两句话,但是已经把农民对土地、水土的感情表达得淋漓尽致。接着写到“余甚劳苦,彼黔不知”,大意是说“我非常辛苦,他一点儿都不知道”。这两句写出了诗人内心的辛酸,表现了农民的勤劳和艰辛。再写到“余将遂归,其畬其菑”,大意是说“我要回家了,我要去开垦我的田地”。这两句写出了诗人对未来生活的向往和憧憬。最后写到“东里之老,闻余言而嘻”,大意是说“东里的长者,听我说完这些话就笑了”。这句诗写出了诗人与东里的长者的亲密关系,同时也显示出了诗人的机智和乐观。全诗以朴素的语言描绘出一幅勤劳朴实的田园生活图,表达了诗人对劳动人民的赞美之情。