蜀山有堂已改作,骑马出门西北行。日落牛羊散平楚,风高鸿雁过三城。
山河已失金汤固,汗竹空遗带砺盟。骆驼坡头孔融墓,令人忆尔泪纵横。
登平山堂故址
蜀山有堂已改作,骑马出门西北行。
日落牛羊散平楚,风高鸿雁过三城。
译文:
蜀山有座旧堂已经被改为其他用途,我骑着马从门内走出往西北方向前进。太阳西下的时候,牛羊们四处散落在平坦的草原上,大雁们在高空中飞翔越过了三座城池。
山河已经失去了往日的金汤固,只有那些曾经用来擦拭汗毛和磨砺兵器的竹棍和石头还在。在骆驼坡头,孔融的坟墓依然存在,令人想起你,心中泪流纵横。
注释:
蜀山有堂 - 此句意指蜀地(四川)原有的一座堂已被拆除或改建。
改作 - 改变用途,可能意味着被用作其他用途。
骑马 - 描述诗人亲自骑马出门的动作,表现出一种行动力或迫切的心情。
西北行 - 向西北方方向行进,可能指向一个特定的目的地。
日落牛羊散平楚 - 太阳下山时,牛羊在平原上分散开来。
三城 - 可能是对某个古代城市或城堡的描述,这里特指某三座古城。
山河已失金汤固 - 山河已经失去了昔日的金汤坚固。这里的“金汤”指的是坚固、安全,而“已失”表明这种状态的改变或失去。
汗竹空遗带砺盟 - 曾经用来擦拭汗毛的竹子以及磨砺兵器的工具都消失了。
骆驼坡头孔融墓 - 孔融是东汉末年的一位著名人物,他的坟墓位于骆驼坡头。
令人忆尔泪纵横 - 让我想起了你的事迹,我的泪水止不住地流淌。
赏析:
这首诗通过对蜀地旧堂的回忆,描绘了作者离开时的情境和心情。通过自然景观的变化,如牛羊的散去、天空中的飞鸟、山川的变迁等,诗人表达了对过去时光的怀念以及对国家安危的忧虑。此外,诗中的“金汤固”、“带砺盟”等词汇,体现了诗人对历史遗迹的重视和对文化遗产的尊重。最后,诗以对孔融墓地的提及结束,既表达了对古人的缅怀,也反映了诗人内心的感慨。整体而言,这首诗情感深沉,语言简练而富有画面感,展现了诗人丰富的情感和深刻的思考。