昨夜溪头,潇潇风雨,柳边解个渔舟。狂歌击楫,惊起欲眠鸥。笑杀子猷访戴,待到门、兴尽归休。得似我,裳衣颠倒,大叫索茶瓯。
长怪天翁,赋人以量,偏曲如钩。有大于江海,小径盈抔。爱酒青莲居士,又何苦、枕藉糟邱。玉山倒,风流脍炙,底为子孙谋。
昨夜溪头,潇潇风雨,柳边解个渔舟。狂歌击楫,惊起欲眠鸥。笑杀子猷访戴,待到门、兴尽归休。得似我,裳衣颠倒,大叫索茶瓯。
注释:昨夜:昨天夜晚。潇潇:风雨声。柳边:河边柳树旁边。解个渔舟:解开船桨划船。狂歌击楫,惊起欲眠鸥:大声唱歌并拍打船桨,使想要睡觉的鸥鸟惊醒。子猷访戴:东晋时期王献之(字子猷)听说戴逵的书法很好,前去拜访他;但见到戴逵时,却因为自己的字不如戴逵的而感到惭愧,所以没有拜见他就离开了。待到门、兴尽归休:等到自己回家的时候,已经没有兴致再去了。得似我,裳衣颠倒,大叫索茶瓯:像那样倒穿衣服,大喊大叫地索取一杯茶喝。长怪天翁,赋人以量,偏曲如钩。有大于江海,小径盈抔。长怪:经常责怪。天翁:天上的神仙。赋人以量:赋予人的度量。偏曲如钩:弯曲如同弯曲的钩子。有大于江海,小径盈抔:有的大于江河大海,有的则只有小道和坑洼。爱酒青莲居士:喜欢喝酒的李太白,号青莲居士。又何苦、枕藉糟邱:又何必苦苦地追求酒啊。枕藉:横陈。糟丘:盛酒的坛子。玉山倒,风流脍炙,底为子孙谋:比喻世事如过眼云烟,不值得留恋。底:怎么。