忧怀不知春,病雨门日闭。
今晨又清明,倏忽如梦寐。
茫茫宇宙间,扰扰干戈际。
寥寥邑里旧,莽莽身首异。
悲风起平原,鬼泣海为泪。
万死天不坟,况论吊与祭。
先茔顾非远,跬步涉疑畏。
雨露日夜深,蔓草青绕地。
孤生发种种,去日已川逝。
旦暮未可知,何时及来岁。
凄然心自割,俯仰宁不愧。
野人或典衣,强欲存节意。
邀我坐茅檐,未酌意先醉。
岂无闲花草,黯惨不成媚。
兴阑村鼓急,邻犬众惊吠。
天运夫何如,临风独三喟。

注释:

  1. 清明:指清明节。
  2. 忧怀不知春:担心国事,无心欣赏春天的美丽景色。
  3. 病雨门日闭:因为疾病和雨天,无法外出扫墓。
  4. 今晨又清明:今天又是清明节。
  5. 倏忽如梦寐:突然之间,如同梦境一般。
  6. 茫茫宇宙间,扰扰干戈际:在广阔的天地之间,战争不断发生。
  7. 寥寥邑里旧,莽莽身首异:虽然家乡依然存在,但人们却已经死去。
  8. 悲风起平原,鬼泣海为泪:悲哀的风吹过平原,仿佛是鬼哭的声音。
  9. 万死天不坟,况论吊与祭:即使死了,天也不会为他们的坟墓上坟祭祀。
  10. 先茔顾非远,跬步涉疑畏:祖先的墓地并不遥远,但每一步都让人感到恐惧。
  11. 雨露日夜深,蔓草青绕地:雨水和露水滋润着大地,蔓延的野草已经覆盖了地面。
  12. 孤生发种种,去日已川逝:孤独的生活充满了痛苦和悲伤,时间就像河流一样流逝。
  13. 旦暮未可知,何时及来岁:不知道明天是早晨还是晚上,也不知道什么时候才能等到明年。
  14. 凄然心自割,俯仰宁不愧:心里非常凄凉,不禁自我伤害,低头仰望,难道不觉得有愧吗?
  15. 野人或典衣,强欲存节意:一个乡下人或许卖掉了他的衣服,试图保持自己的节操。
  16. 邀我坐茅檐,未酌意先醉:邀请我坐在茅屋的檐下,我还没有喝酒就已经醉了。
  17. 岂无闲花草,黯惨不成媚:难道没有空闲的时候欣赏花草?它们已经失去了往日的光彩和美丽。
  18. 兴阑村鼓急,邻犬众惊吠:当一切结束后,村子里的鼓声急促,邻居家的狗群开始惊慌地吠叫。
  19. 天运夫何如,临风独三喟:命运的运行如此无常,我面对自然只能独自感慨。
    译文:
    清明节来临,心中忧虑国事,无暇欣赏大自然的美。
    清晨的阳光再次照进了家门,恍若隔世,恍若梦中。
    在这茫茫的宇宙之中,战争不断爆发,人们生活在动荡不安中。
    虽然家乡还存在,但人们却已经离我们而去,留下的只是回忆和哀思。
    悲哀的气氛笼罩着整个平原,仿佛鬼魂的哭泣声回荡在耳边。
    死亡的人无法安葬,谈论他们的死亡似乎有些不合时宜。
    祖辈们的墓地并不遥远,但我们却总是提心吊胆地走在回家的路上。
    雨水和露水滋润着大地,蔓延的野草已经覆盖了地面。
    孤独的生活充满了痛苦和悲伤,时间就像河流一样流逝。
    不知道明天是早晨还是晚上,也不知道什么时候才能等到明年。
    心里非常凄凉,不禁自我伤害,低头仰望,难道不觉得有愧吗?
    一个乡下人或许卖掉了他的衣服,试图保持自己的节操。
    邀请我坐在茅屋的檐下,我还没有喝酒就已经醉了。
    难道没有空闲的时候欣赏花草?它们已经失去了往日的光彩和美丽。
    当一切结束后,村子里的鼓声急促,邻居家的狗群开始惊慌地吠叫。
    命运的运行如此无常,我面对自然只能独自感慨。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。