宝应湖,接高邮。双城湖上起,湖水四面流。昔时双城号铜铁,今日承平尽隳撤。
铜铁不可保,天地同长久。国家德泽长如水,贯穿九州万人喜。
直沽稳运苏州粮,京师饱吃高邮米。
【诗句】
宝应湖,接高邮。双城湖上起,湖水四面流。昔时双城号铜铁,今日承平尽隳撤。
铜铁不可保,天地同长久。国家德泽长如水,贯穿九州万人喜。
直沽稳运苏州粮,京师饱吃高邮米。
【译文】
宝应湖,位于高邮市与扬州之间。双城湖在湖上形成,湖水四处奔流。昔日的双城被称为铜铁之城,如今和平安定已经废除。
铜铁无法保证安全,天地永恒不变。国家的恩德如同流水般宽广,贯通全国、滋润百姓。
稳定的漕运使苏州粮食充足,京都享用高邮的粮食。
【注释】
- 宝应湖:位于中国江苏省扬州市与淮安市之间的一个湖泊。
- 高邮:地名,隶属于江苏省。
- 双城湖:指双城县境内的湖泊。
- 铜铁:古代对金属的称呼,这里可能指的是历史上的双城地区。
- 隳撤:废除。
- 国家德泽:国家的恩惠和恩赐。
- 直沽:地名,位于天津市,是古代重要的海上交通要道之一。
- 苏州粮:苏州地区的粮食。
【赏析】
这首诗通过描绘宝应湖的景象,反映了作者对历史变迁的感慨以及对当今社会繁荣稳定的美好祝愿。诗中提到“铜铁”和“双城”,暗喻了历史的变迁和时代的更替,同时表达了对和平与安宁的向往。最后两句则通过对国家德泽和漕运的描述,展现了作者对国家繁荣富强的美好祝愿。整首诗情感丰富,寓意深刻,既表达了作者对历史的思考,也体现了对未来的期望。