高堂入佳境,四坐来奇观。
奁鉴开巨湖,螺髻环群峦。
茭蒲翠光衍,桃杏香风团。
楼台森步障,樯帆错飞翰。
相国秉周礼,张宴欲罄欢。
款言劳行李,远自青云端。
琼浆湛百壶,珍膳罗千盘。
楚腰翻紫燕,越蛾唳青鸾。
笙箫既递奏,丝桐亦纷弹。
乱以大国歌,雄浑天宇宽。
莺雀啅檐栊,鱼龙振波澜。
意深醉不辞,仪具乐已殚。
主赋皇华诗,诹度道里难。
宾奉甘棠咏,南国磐石安。
旅酬日将夕,俎彻兴未阑。
移庖穷赏眺,画舫凌弥漫。
碧堤长绶萦,玉梁霁虹蟠。
川霞敛馀景,郊树生空寒。
杳渺穿行李,低回拂惊湍。
归途各充然,别辔频相看。
盛世不易逢,迅晷如跳丸。
况承辍钧枢,竟日偕盘桓。
称觞企阙廷,秩筵肃衣冠。
于蕃倚柱石,同气凝芝兰。
饮醇守规模,携妓跻巑岏。
由来和不流,乃见勋业完。
这首诗是元稹的《和钱徽之宴湖山堂》。下面是逐句的翻译:
高堂入佳境,四坐来奇观。
高堂进入美好的境地,四座的人都带来了奇异的景观。
奁鉴开巨湖,螺髻环群峦。
奁镜映照出巨大的湖水,群山如同螺髻环绕。
茭蒲翠光衍,桃杏香风团。
茭白与芦苇在翠绿的光中展开,桃花与杏花散发出香气随风飘散。
楼台森步障,樯帆错飞翰。
楼台如同森严的屏障,樯帆错落飞向高空。
相国秉周礼,张宴欲罄欢。
丞相遵循周公的礼仪,宴席上想要尽情欢乐。
款言劳行李,远自青云端。
你的话语让行李主人感到辛劳,你来自遥远的天空。
琼浆湛百壶,珍膳罗千盘。
美酒如琼浆般的晶莹,珍馐美食摆满了上千盘。
楚腰翻紫燕,越蛾唳青鸾。
楚国的女子腰肢纤细如燕子翻飞,越国的蛾子叫声如同鸾鸟啼鸣。
笙箫既递奏,丝桐亦纷弹。
笙和箫演奏着乐曲,筝也随着音乐响起。
乱以大国歌,雄浑天宇宽。
乐队演奏着宏大的歌曲,声音悠扬宏阔如天宇般宽广。
莺雀啅檐栊,鱼龙振波澜。
莺雀在檐下欢快地跳跃,鱼儿在水面掀起波澜。
意深醉不辞,仪具乐已殚。
心中充满了深深的喜悦,已经喝得酩酊大醉,但礼节完备的音乐已经演奏完了。
主赋皇华诗,诹度道里难。
主人吟诵着《皇华》诗歌,商讨着行程的远近和困难。
宾奉甘棠咏,南国磐石安。
宾客歌颂着甘棠的美景,让南方的国家安稳如磐石。
旅酬日将夕,俎彻兴未阑。
宴会即将结束,祭祀用的俎已经撤去,但还没有离开。
移庖穷赏眺,画舫凌弥漫。
转移厨房去欣赏景色,画舫在弥漫的波涛中前行。
碧堤长绶萦,玉梁霁虹蟠。
碧绿的堤岸像长带缠绕,彩虹从玉梁上垂落。
川霞敛馀景,郊树生空寒。
山间余晖收敛了景色,郊外的树木在空旷中显得更加寒冷。
杳渺穿行李,低回拂惊湍。
身影在渺茫中穿越,轻轻地抚摸着湍急的水流。
归途各充然,别辔频相看。
各自踏上归途,频频相望告别。
盛世不易逢,迅晷如跳丸。
盛世难得遇到,时光就像跳动的弹丸。
况承辍钧枢,竟日偕盘桓。
何况现在停止掌管朝政,竟然整天在一起徘徊。
称觞企阙廷,秩筵肃衣冠。
举起酒杯敬仰宫殿,穿着整齐的衣裳肃穆行礼。
于蕃倚柱石,同气凝芝兰。
于頔依靠柱子石头,与他们同心协力凝结了灵芝和兰花。
饮醇守规模,携妓跻巑岏。
饮酒时保持规矩节制,带着歌女攀登峻峭的山峰。
由来和不流,乃见勋业完。
因此和谐而不流变,才见证了勋业的完美成就。