月儿初上鹅黄柳,燕子先归翡翠楼,梅魂休暖凤香篝。
人去后,鸳被冷堆愁。
【注释】
喜春来:喜迎春天到来。
月儿、柳:指月亮。
燕子、楼:燕子是候鸟,春天归巢,所以用“燕子先归”形容春天来临。翡翠楼:古代建筑名,此处借指女子居住的地方。
梅魂、凤香篝:梅花的香气,像凤凰的香味一样迷人,所以这里以凤香篝代指梅花香。
鸳被:鸳鸯被,一种象征夫妻恩爱的被子。
【译文】
初升的月儿映照在鹅黄色的柳树上,早归的燕子飞回了雕栏玉砌的楼阁。但那梅花的幽香早已散去,留下的只有冰冷空寂的床铺。当人们离我而去后,只剩下孤单的枕头和无尽的忧愁。
【赏析】
这是一首写闺怨的诗。诗人通过写景抒情,抒发自己独处的孤独寂寞之感。首句写月上柳梢,春意盎然;次句写燕子归来而人不返;三句写春色已尽,唯有梅魂犹在;四句写孤枕难眠,愁思满怀。全诗语言清丽,情感真挚,富有生活气息,是一首脍炙人口的好诗。