天门初曙啼早鸦,西风吹落丹霄霞。
美人闲倚阑干立,锦树颁霜初见花。
美人颜色花可比,岁晚见之心自喜。
鸂鶒沙边云彩飞,珊瑚枝上虹光起。
密叶玲珑乱翠毛,繁英灿烂裁文绮。
宫女焚香别殿中,秦娥揽镜妆台里。
朝来舣棹驿亭西,疑是美人隔秋水。
红妆翠袖青霓裳,微笑含情启玉齿。
木末霞消落日红,相思咫尺云千里。
芙蓉行
天门初曙啼早鸦,西风吹落丹霄霞。
美人闲倚阑干立,锦树颁霜初见花。
美人颜色花可比,岁晚见之心自喜。
鸂鶒沙边云彩飞,珊瑚枝上虹光起。
密叶玲珑乱翠毛,繁英灿烂裁文绮。
宫女焚香别殿中,秦娥揽镜妆台里。
朝来舣棹驿亭西,疑是美人隔秋水。
红妆翠袖青霓裳,微笑含情启玉齿。
木末霞消落日红,相思咫尺云千里。
注释:
- 天门初曙啼早鸦,西风吹落丹霄霞:清晨的天门(今浙江省天台山)刚刚露出曙光,乌鸦在啼叫,西风吹落了天空中飘浮的彩霞。
- 美人闲倚阑干立,锦树颁霜初见花:美人靠在栏杆上,欣赏着盛开的花朵。
- 美人颜色花可比,岁晚见之心自喜:美人的容颜美丽如花,她的喜悦之情如同花开一般自然。
- 鸂鶒沙边云彩飞,珊瑚枝上虹光起:鸂鶒(一种水鸟)在沙边飞翔,珊瑚树上的彩虹之光升起。
- 密叶玲珑乱翠毛,繁英灿烂裁文绮:密集的绿叶交错在一起,犹如凌乱的翠羽;繁密的花丛色彩斑斓,像裁剪过的彩色文绣。
- 宫女焚香别殿中,秦娥揽镜妆台里:宫女们点燃香料,独自在别殿中沉思;秦娥在梳妆台上整理妆容。
- 朝来舣棹驿亭西,疑是美人隔秋水:早晨我停船在驿站西边,怀疑是美丽的女子在秋天的水面上。
- 红妆翠袖青霓裳,微笑含情启玉齿:她的红色化妆和翠绿色的衣袖与青色霓裳相映成趣;她的微笑带着情感,像是开启玉石般纯净无瑕。
- 木末霞消落日红,相思咫尺云千里:暮色中的霞光渐渐消散,落日在远处显得有些苍白;相思之情虽然近在咫尺,却感觉仿佛隔着千里远。
赏析:
这首诗描绘了一幅绚丽多彩的自然景色和美丽的女子形象。诗人以细腻的笔触捕捉了大自然的美丽瞬间,并通过对美女的描写展现了她们的优雅与娇媚。整首诗充满了对大自然的赞美以及对人类美好情感的追求。