松下茅斋清昼寒,乘闲来此得盘桓。
雨深南涧乘纶钓,云出西山拄笏看。
黄鸟引雏过院落,白鸥忘我近阑干。
桃花流水非人世,傍晚移舟过浅滩。

这首诗是宋代诗人吴以道的《溪山隐居图为吴以道题》。

诗句翻译:

  1. 松下茅斋清昼寒,乘闲来此得盘桓。
  • 松树下的小茅屋在清晨时分显得异常清幽宁静,我趁着闲暇来到这里休息游玩。
  1. 雨深南涧乘纶钓,云出西山拄笏看。
  • 在南边的山涧中大雨滂沱之时我正在垂钓;等到乌云消散,我拄着手杖欣赏西山的美景。
  1. 黄鸟引雏过院落,白鸥忘我近阑干。
  • 黄鸟带着小鸟飞过庭院,白色的鸥鹭忘却了人的存在,它们靠近栏杆。
  1. 桃花流水非人世,傍晚移舟过浅滩。
  • 满河的桃花随着流水飘落,这景象并非人间所能见到;傍晚时分,我移船通过这片浅滩。

注释:

  • 松下茅斋清昼寒:松树下的小茅屋在清晨时分显得异常清幽宁静,我趁着闲暇来到这里休息游玩。
  • 雨深南涧乘纶钓:在南边的山涧中大雨滂沱之时我正在垂钓。
  • 云出西山拄笏看:等到乌云消散,我拄着手杖欣赏西山的美景。
  • 黄鸟引雏过院落:黄鸟带着小鸟飞过庭院。
  • 白鸥忘我近阑干:白色的鸥鹭忘却了人的存在,它们靠近栏杆。
  • 桃花流水非人世:满河的桃花随着流水飘落,这景象并非人间所能见到。
  • 傍晚移舟过浅滩:傍晚时分,我移船通过这片浅滩。

赏析:
这首诗描绘了一幅宁静而美丽的自然景色。诗人在松树下的小茅屋中度过了一个宁静的早晨,享受着大自然的清新和宁静。他在大雨来临之前来到了南涧,开始垂钓。当乌云散去,他拄着手杖欣赏西山的美景。黄鸟和白鸥都飞过了庭院和栏杆,仿佛与诗人共享这份宁静和自由。最后,诗人在傍晚时分乘船穿越浅滩,继续他的旅行。整体上,诗人展现了对自然的热爱和对生活的向往,表达了一种超脱世俗、回归自然的人生态度。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。