大宝州中无不有,难分高下与洪纤。
海名香水随心见,珠号摩尼信手拈。
莫道山河如幻化,须知世界要庄严。
上人燕坐悠然处,俗士如何不具瞻。
【注释】
“大宝州”:指佛教中所说的清净国土。“庄上人”:即僧人,这里泛称僧人。
“难分高下与洪纤”:难以分辨哪是高的哪是低的。“洪纤”:指大海的波涛,大浪。
“海名香水随心见”:大海的名字(即海名)和它随人心念显现出来的水,都随着人的心愿出现。
“珠号摩尼信手拈”:用摩尼珠来表示佛法,可以随手拈取。
“莫道山河如幻化”:不要以为山河都是虚幻变化的东西。
“须知世界要庄严”:要知道这个世界是要庄严的。
“上人燕坐悠然处”:僧人安祥闲逸地坐着。
“俗士如何不具瞻”:那些俗世的人又怎么能不仰望呢。
【译文】
大宝州中没有一处不是佛法,难以分辨那高处的,那低处的,那汹涌澎湃的,那平静如镜的。大海的名称和它随人心念显现的水流,都随着人的心愿出现。不要说山河都是虚幻变化的东西,要知道这个世界是要庄严的。僧人安祥闲逸地坐着。那些俗世的人又怎么能不仰望呢?
【赏析】
此诗赞美了大宝州的清净、庄严、和谐之美。
“大宝州中无一事非佛,无一物非净土”二句,以禅宗“无一物不从心生”、“一切法从心想生”之语为依据,将佛法融入世间万物,使人们感受到世间万物皆为佛法所化,从而产生对大宝州的赞叹之情。
首联写大宝州中无处不有佛法,无法分辨哪处更高哪处更低。颔联写海名和海水,随心呈现,随意可得。颈联写山河并非虚幻之物,而是大宝国的庄严所在。末联写僧人们安祥闲逸地坐在这里,而那些俗世之人则仰望他们。全诗语言简练明了、自然流畅。