水亭傍午好追凉,白鸟飞来玉一双。
修竹似嫌炎暑近,并移清影过南窗。
诗句释义与赏析
- 水亭傍午好追凉
- 词语释义: 水亭(一种建筑,通常建在水边以供休憩),傍午(中午时分的阳光强烈),追凉(寻找阴凉)。这里描绘了夏日中午时分,诗人在水亭中寻找凉快的场景。
- 译文与注释: 中午时分,阳光炽烈,我来到水边的亭子里寻找凉爽。
- 白鸟飞来玉一双
- 词语释义: 白鸟(白色的鸟儿),飞来(从空中飞下来),玉(形容白鸟洁白如玉),一双(一对)。这里的“玉”可能是指白鸟羽毛的纯净和美丽。
- 译文与注释: 一群白鸟从天空中飞下来,好像一对晶莹剔透的美玉。
- 修竹似嫌炎暑近
- 词语释义: 修竹(长而直的竹子),炎暑(炎热的夏天),似嫌(似乎嫌弃)、近(靠近)。这里的“似嫌”表达了诗人对炎热天气到来的预感。
- 译文与注释: 修长的竹子似乎在嫌弃炎夏季节的到来,它们渴望更凉爽的环境。
- 并移清影过南窗
- 词语释义: 并移(同时移动),清影(清新的影子),南窗(面向南方的窗户)。这句诗描述了修竹将它们清新的影子投向南方窗户的情景。
- 译文与注释: 同时,修长的竹子将它们清新的影子投射到南窗上,为室内带来一丝凉意。
赏析:
这首诗是范成大在其田园杂兴中描写自然美景的一部分。诗人通过细腻的观察和生动的比喻,捕捉到了夏日中午时分水亭旁的清凉景象。诗中的白鸟、修竹以及南窗构成了一幅宁静而美丽的画面,同时也反映了诗人对自然之美的深切感受和对凉爽环境的向往。