玉砌雕阑,朱门紫陌,争似道人茅宇。樽有新醪,盘无兼味,自傍小溪垂缕。富贵何淫,贱贫亦乐,此外更无他语。有时将、明月为家,或共白云为侣。
还俯视、六合之间,茫茫何物,不入灵台丹府。绿水青山,野花啼鸟,已把此心留住。梦熟黄粱,尘飞沧海,转首便为千古。问雪堂、归去何时,江上一犁春雨。
鸣鹤遗音苏武慢并序
玉砌雕阑,朱门紫陌,争似道人茅宇。樽有新醪,盘无兼味,自傍小溪垂缕。富贵何淫,贱贫亦乐,此外更无他语。有时将、明月为家,或共白云为侣。
还俯视、六合之间,茫茫何物,不入灵台丹府。绿水青山,野花啼鸟,已把此心留住。梦熟黄粱,尘飞沧海,转首便为千古。问雪堂、归去何时,江上一犁春雨。
注释:
玉砌雕阑,朱门紫陌,争似道人茅宇。樽有新醪,盘无兼味,自傍小溪垂缕。富贵何淫,贱贫亦乐,此外更无他语。有时将、明月为家,或共白云为侣。
玉砌雕阑:用玉石砌成的台阶和栏杆。形容庭院的华美。朱门紫陌:用红漆涂饰的大门和宽阔的土路。也指京城里的道路。争似:哪里及得上;比不上。道人:道士。茅宇:茅草房屋。指隐士的居处。樽有新醪:酒坛里有新酿造的美酒。盘无兼味:盘中没有两样菜肴。自傍:自己靠近。小溪:小河。垂缕:挂上细丝。指垂钓。富贵何淫:富贵又怎么样呢?淫:过分。贱贫亦乐:即使地位低贱贫穷,也是快乐的。亦:也。其他:其他什么话也没有。时将明月为家:有时把明亮的月亮当作自己的住所。或共白云为侣:有时与白云作为伴侣。
还俯视、六合之间,茫茫何物,不入灵台丹府。绿水青山,野花啼鸟,已把此心留住。梦熟黄粱,尘飞沧海,转首便为千古。问雪堂、归去何时,江上一犁春雨。
还俯视:再回头看看。六合:天和地。指天地四方。茫茫:广阔无边的样子。不入灵台丹府:不能进入神仙的府第。丹:道家炼制丹药所用的朱砂、雄黄等矿物质的混合物,古代认为服食了可以成仙。绿水青山,野花啼鸟:山青水绿,野花遍地,鸟儿欢叫。已把此心留住:这些美好的景色已经把我的心境留住了。指我沉醉于山水之中,忘却了世俗的烦恼。转首便为千古:转眼间就成了永恒的过去。
赏析:
这是一首咏怀词,借景抒情之作。全词以清丽的语言写对名利的超然,表现了作者对人生态度的积极追求和向往。