古士雅巾屦,具舟约芳游。
朝晴出西郭,午凉登虎丘。
松径度遥岭,历此层级修。
当时吴王剑,硎光裂岩幽。
平甸眺万顷,闲瞻烟树稠。
颇闻山僧贤,飞锡下林陬。
独遗方丈室,于焉集清流。
一簟可平生,岂惜半日留。
煮茗试泉冽,焚香延宿篝。
疏雨催晚归,溪波散浮沤。
【诗句释义】
- 古士雅巾屦:古代的士人穿戴着整洁的头巾,穿着朴素的鞋。
- 具舟约芳游:准备好船只和美食,邀请亲朋好友一起游玩。
- 朝晴出西郭:清晨的时候,阳光晴朗,从西城的城墙上出去。
- 午凉登虎丘:中午时分,凉爽宜人,登上虎丘山。
- 松径度遥岭:走过松树环绕的小道,越过远处的山岭。
- 历此层级修:经过这些层层的台阶。
- 当时吴王剑,硎光裂岩幽:当时的吴王宝剑,锋利无比,可以切开岩石。
- 平甸眺万顷:在平坦的田野中眺望着广阔的水面。
- 闲瞻烟树稠:悠闲地欣赏着烟雾缭绕的树木和密集的植被。
- 颇闻山僧贤:听说山上的僧人十分贤明。
- 飞锡下林陬:僧人骑着飞锡从树林的边缘下来。
- 独遗方丈室,于焉集清流:独自留下了一间方丈的房间,在那里聚集了清澈的水声。
- 一簟可平生:一张竹席足以陪伴一生的时光。
- 岂惜半日留:哪里会吝惜这半天的时间停留呢?
- 煮茗试泉冽:煮茶以试泉水的清凉程度。
- 焚香延宿篝:点燃香炉以便在夜晚保持清醒。
- 疏雨催晚归:稀疏的雨水催促着我傍晚返回。
- 溪波散浮沤:溪水的波纹散开,就像水泡一样。
【译文】
古代士人雅致地戴着头巾,穿上鞋子,准备与朋友们一同出游。清晨阳光明媚时,他们从城西出发,沐浴在温暖的晨曦之中。到了中午,天气凉爽宜人,大家一起登山游览。他们走过松树环抱的小道,越过远处的山峰。在山顶上,他们看到了吴王的宝剑,它的锋利之极,竟能切开岩石深处。在平原上,他们远眺着无边无际的水面,欣赏着四周烟雾缥缈、树木繁密的风景。他们听说山上的和尚非常贤明,于是便骑马下山,穿过树林来到了寺庙的门口。在这里,他们单独留下来,享受着宁静的夜晚和清澈的泉水。他们在一张竹席上度过了一生,甚至不惜多停留半天的时间。晚上他们点起香炉,让香气缭绕在帐篷周围,保持清醒。当稀疏的雨滴开始敲打窗户,提醒着他们要回家的时候,他们便收拾行装,踏上了返回的路。溪水轻轻流淌,水花四溅,仿佛水泡一般,映照出周围的景致。
【赏析】
这首诗描绘了一次夏日登山游览的经历。诗中的“登虎丘山”指的是登上虎丘这个著名的旅游景点。诗人以细腻的笔触描述了登山的过程,包括早晨的阳光、中午的阴凉、以及山顶上的风景。同时,也表现了他们对自然的热爱和对美好时光的珍惜。诗中通过描绘虎丘的自然景色和人文景观,展示了一幅生动的画面,使人仿佛置身于那宁静而美丽的环境中。