劈碎崤潼坼太行,才通腥鲍到咸阳。
地后山灵思报德,故教蒙毅去辒辌。

【注释】

崤:崤山,在今河南省洛宁北。潼:潼关,在今陕西省渭南县。太行:指黄河以北的太行山脉。腥鲍:泛指鱼鳖之类小动物,这里指被烹煮后供祭祀用的牺牲品。咸阳:秦都,今陕西咸阳。地后山灵:指山神。报德:报答帝王恩德。蒙毅:秦始皇时的丞相,封为扶阳君,封地在上郡(今陕西绥德)。辒辌:古代用木头和皮革制成的车箱,这里指秦始皇的车。

【赏析】

此诗是咏史之作。首句写秦人劈开崤山、潼关,直捣黄龙;次句写秦国灭亡后,腥鲍被烹,祭奠亡灵;三句写地神思报秦人的恩德,所以派蒙毅去咸阳;末句写蒙毅因罪被处死。

诗中运用了“劈”、“通”等动词,“才”、“到”等副词,以及“腥鲍”、“蒙毅”等典故。全诗以“报德”为核心,抒发诗人对秦始皇功过是非的看法。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。