劈碎崤潼坼太行,才通腥鲍到咸阳。
地后山灵思报德,故教蒙毅去辒辌。
【注释】
崤:崤山,在今河南省洛宁北。潼:潼关,在今陕西省渭南县。太行:指黄河以北的太行山脉。腥鲍:泛指鱼鳖之类小动物,这里指被烹煮后供祭祀用的牺牲品。咸阳:秦都,今陕西咸阳。地后山灵:指山神。报德:报答帝王恩德。蒙毅:秦始皇时的丞相,封为扶阳君,封地在上郡(今陕西绥德)。辒辌:古代用木头和皮革制成的车箱,这里指秦始皇的车。
【赏析】
此诗是咏史之作。首句写秦人劈开崤山、潼关,直捣黄龙;次句写秦国灭亡后,腥鲍被烹,祭奠亡灵;三句写地神思报秦人的恩德,所以派蒙毅去咸阳;末句写蒙毅因罪被处死。
诗中运用了“劈”、“通”等动词,“才”、“到”等副词,以及“腥鲍”、“蒙毅”等典故。全诗以“报德”为核心,抒发诗人对秦始皇功过是非的看法。