东邻采桑妇,西邻养蚕女,年年役役为蚕苦。桐花如雪麦如云,鸣鸠醉椹叫春雨。
踏踏登竹梯,山烟锁春树。不管乌台湿红雾,妾家有夫事犁锄,妾家有子尚啼饥。
春蚕满筐尚望叶,儿啼索食夫已归。前年养蚕不熟叶,私债未偿眉暗蹙。
去年养蚕丝已空,打门又被官税促。今年养蚕嫁小姑,催妆要作红罗襦。
妾身依旧只裙布,寒灯补破聊庇躯。蚕兮蚕兮汝知否,安得茧成大如斗。
妾生恨不逢成周,治世春风桑五亩。
蚕妇辞
东邻采桑妇,西邻养蚕女,年年役役为蚕苦。桐花如雪麦如云,鸣鸠醉椹叫春雨。
踏踏登竹梯,山烟锁春树。不管乌台湿红雾,妾家有夫事犁锄,妾家有子尚啼饥。
春蚕满筐尚望叶,儿啼索食夫已归。前年养蚕不熟叶,私债未偿眉暗蹙。
去年养蚕丝已空,打门又被官税促。今年养蚕嫁小姑,催妆要作红罗襦。
妾身依旧只裙布,寒灯补破聊庇躯。蚕兮蚕兮汝知否,安得茧成大如斗。
妾生恨不逢成周,治世春风桑五亩。
注释:
- 东邻采桑妇:描述东侧邻居的女子在采集桑叶。
- 西邻养蚕女:描述西边邻居的女士正在养蚕。
- 桐花如雪麦如云:形容春天时树上的桐花和田野上的麦子非常美丽。
- 鸣鸠醉椹叫春雨:描述春天雨水滋润大地,鸣鸠和桑葚都显得格外诱人。
- 踏踏登竹梯:形容女子上山采桑时踩着梯子的动作。
- 山烟锁春树:形容山上云雾缭绕,笼罩着春天的树木。
- 不管乌台湿红雾:表示女子不顾山上的红雾湿润了衣物,继续前行。
- 妾家有夫事犁锄:描述了家中的男人正在从事耕作。
- 妾家有子尚啼饥:表达了家中孩子因为饥饿而哭泣的情景。
- 前年养蚕不熟叶:指的是前年养蚕时没有成功,叶子还没有长出来。
- 私债未偿眉暗蹙:表示因为债务未能还清而感到眉头紧锁。
- 去年养蚕丝已空:去年养的桑叶已经没有了,只剩下空空的桑枝。
- 打门又被官税促:表示再次被官府征税催促。
- 今年养蚕嫁小姑:表示今年将嫁女儿,需要准备嫁妆。
- 催妆要作红罗襦:催婚的人要求制作红色的嫁衣。
- 妾身依旧只裙布:表示尽管家境贫穷,但妻子仍然穿着旧裙子。
- 寒灯补破聊庇躯:形容妻子在寒冷的环境中用灯光修补破旧的衣物来保护自己。
- 蚕兮蚕兮汝知否:表达对蚕的抱怨,认为它们不懂得人们的痛苦。
- 安得茧成大如斗:表示希望能够拥有足够大的蚕茧,以换取更好的生活条件。
- 妾生恨不逢成周:表示遗憾自己没有生活在周朝时期,那时的社会相对稳定,有利于农业发展。
- 治世春风桑五亩:形容理想的社会环境,春天的风使五亩地里的桑树生长得很好。
赏析:
这首诗描绘了一位东邻采桑妇和西邻养蚕女的生活场景,通过她们的辛勤劳作和生活的艰辛,展现了古代农村妇女的悲惨命运。诗中多次提到桑叶、蚕、丝等元素,以及她们与大自然、家庭的关系,反映出她们的生活状态和内心世界。整首诗情感深沉,表达了对劳动者的同情和对美好生活的向往。