南窗阴阴日色薄,北窗烈烈风声恶。
破衲蒙头睡正浓,地炉煮饼铛折脚。
小奴惊叫老婢嗔,我愧口腹烦他人。
豪家香阁暖生春,人乳蒸豚蜡代薪。
注释:
1 南窗阴阴日色薄 - 南边的窗户光线昏暗,阳光微弱。
- 北窗烈烈风声恶 - 北边的窗户吹着猛烈的风声。
- 破衲蒙头睡正浓 - 穿着破旧的衣服,头裹着破布,正在沉沉入睡,睡得很深。”蒙头”是指用头巾或毛巾盖住头部。
- 地炉煮饼铛折脚 - 地炉上正在煮饼子,但锅底被烧坏了。
- 小奴惊叫老婢嗔 - 小女仆惊慌失措地叫唤,老仆人(可能是指主人)因此生气。
- 我愧口腹烦他人 - 我因为自己饥肠辘辘而感到惭愧,因为饭食都是别人做的。
- 豪家香阁暖生春 - 豪华人家的阁楼里温暖如春,充满了香气。
- 人乳蒸豚蜡代薪 - 用人乳代替燃料来烤猪,用蜡代替木柴来取暖。
赏析:
这首诗是南宋诗人刘克庄的作品,描写了一幅生动的生活画面。全诗通过对日常生活片段的描绘,反映了作者对生活琐事的感慨和对社会现实的不满。首句通过对比南窗和北窗的不同天气,营造了一种静谧而又稍显凄凉的氛围。接着三句描绘了作者在简陋环境中的困顿状态,以及因饥饿而感到愧疚的心情。最后两句则转向了奢华生活的对比,表达了作者对这种生活的不屑和讽刺。整首诗虽然语言平实,但却能引发读者对生活本质的思考。