矫矫一良士,志行与世殊。
三年斫一轮,十年成一车。
度才择坚贞,髹画饰丹朱。
斫轮无不方,制车复有輗。
识者以为巧,不识以为迂。
一朝祀先行,出门登广途。
鸣銮和相应,执御辔如濡。
邈矣天路遐,怀哉若人且。
【译文】
一个高才的士人,他的志向行为与众不同;他三年砍伐一棵树,十年制成一辆车。衡量人才选用坚贞的人,用漆涂饰红车朱轮。车轮没有不方正的,制作车辆又有横木。了解他的人是认为他聪明,不了解他的人则认为他愚蠢。等到祭祀天地,出行时登上广阔的路。鸣响銮铃和声相应,手握缰绳熟练自如。遥远的天路遥远,怀恋这样的人令人忧虑。
【注释】
- 矫矫一良士:矫矫,形容士人的高傲。一良士,指一位贤良的士人。
- 志行与世殊:志向行为与众不同。与,跟……相同。
- 三年斫一轮:砍树三年,才能砍出一棵树。
- 十年成一车:砍树十年,才能做成一辆车。
- 度才择坚贞:挑选坚贞的人。度,量测。
- 髹(xū)画饰丹朱:用漆涂饰红车朱轮。
- 斫轮无不方:车轮没有不方正的。
- 制车复有輗:制作车又有横木,即“辕”。
- 识者以为巧:了解他的人是认为他聪明。
- 不识以为迂:不了解他的人则认为他愚蠢。
- 一朝祀先行:等到祭祀天地,出行时登上广阔的路。
- 鸣銮和相应:鸣响銮铃和声相应。
- 执御辔如濡(rú):手握缰绳熟练自如。
- 邈矣天路遐:遥远的天路漫长而遥远。邈,远。
- 怀哉若人且:怀念这样的人令人忧虑。怀哉,怀念。