步游娄东园,清暑水西滨。
水色动庭户,坐深凉荡人。
葵花露泥泥,桐叶雨蓁蓁。
觞酌麻姑酒,欢泳习池宾。
晤言式相好,谅知心所亲。
留滞岂恒久,扬镳清露尘。

娄东园分韵得“人”字

步游娄东园,清暑水西滨。
水色动庭户,坐深凉荡人。
葵花露泥泥,桐叶雨蓁蓁。

注释:

  • 步游娄东园:在娄东园散步游览。
  • 清暑水西滨:清凉的暑气伴随着水声。
  • 水色动庭户:水的流动使得庭院的窗户都显得生动起来。
  • 坐深凉荡人:坐在深深的凉爽中让人心神荡漾。
  • 葵花露泥泥:葵花的花朵上沾满了露珠,就像泥土一样。
  • 桐叶雨蓁蓁:梧桐树叶上的雨滴密集而繁多。

译文:
我在娄东园里散步,享受着清凉的暑气和水边的美丽景色。池塘里的水流过庭院的窗户,仿佛给庭院增添了生机。葵花上的露珠如同泥土般黏稠,而梧桐树叶上的雨滴密集而繁多。

赏析:
这首古诗描绘了诗人在娄东园中的所见所感。开头两句通过“清暑”、“水西滨”等词汇,营造了一种宁静、清凉的氛围。接着,诗人通过对自然景物的细致观察,将池塘的流水、葵花上的露珠、梧桐树叶上的雨滴等细节描绘得栩栩如生,让人仿佛能够感受到那份清凉与美丽。最后四句则是诗人对这种美景的感受以及内心的感慨。他表达了自己对于这份美景的喜爱之情,同时也流露出一种淡淡的忧伤情绪。整体来看,这首诗语言优美、意境深远,是一首值得细细品味的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。