张宴池馆夕,酥凝酒微冻。
明月流绮疏,华灯照阴洞。
翠琯袅遗音,朱弦细成弄。
徙倚桐花原,相期听鸣凤。
碧梧翠竹堂,以碧梧栖老凤凰枝分韵得凤字。
张宴池馆夕,酥凝酒微冻。
明月流绮疏,华灯照阴洞。
翠琯袅遗音,朱弦细成弄。
徙倚桐花原,相期听鸣凤。
注释:碧梧翠竹堂,以碧梧栖老凤凰枝,分韵得凤字。碧梧翠竹堂是主人为客人所建的宴会之室,这里用“碧梧桐”来比喻主人,而“老凤凰”则是客人自谦之称,表达了主人与客人之间的亲密关系。分韵得凤字,意味着在分咏中要吟出“凤”字。
张宴池馆夕,酥凝酒微冻。
译文:在夕阳下,张灯结彩的池馆里设宴款待宾客。酒香四溢,令人陶醉。
明月流绮疏,华灯照阴洞。
译文:明亮的月光洒落在华丽的帷幔上,华灯照亮了阴暗的洞穴。
翠琯袅遗音,朱弦细成弄。
译文:悠扬的玉管声在空气中飘荡,细腻地弹奏着乐曲,使人如痴如醉。
徙倚桐花原,相期听鸣凤。
译文:我独自漫步在桐花盛开的原野上,期待着听到那美丽的凤凰鸣叫。