荆徐千里混干戈,日日君王候凯歌。
上相出师三月罢,南人待援六年过。
未休练卒诛求尽,暂脱归囚反侧多。
独拜将坛须国士,抡材谁似汉萧何。
【注释】:
荆徐千里混干戈——荆和徐两州,千里之遥,都是用武力相互争斗的地区;
日日君王候凯歌——天天盼望着战争结束,能听到胜利的凯歌;
上相出师三月罢,南人待援六年过——丞相出兵三个月就结束了战事,南方百姓等待援军已经六年;
未休练卒诛求尽,暂脱归囚反侧多——那些没有休整的士兵,被搜刮得已无余力,暂时释放了囚犯,他们又多起叛乱之心;
独拜将坛须国士,抡材谁似汉萧何——唯独在将帅们的大帐之中,要选拔有才能的人,谁又能像汉代的萧何那样,为天下挑选贤才?
【赏析】:
这首诗是作者对唐朝时期战争频繁、国家动荡不安的一种感慨。首句写荆徐两地之间的战争冲突,二句写战争结束后皇帝的喜悦之情,三句写丞相出兵三个月就结束了战事,四句写南方百姓等待援军已经六年。五句写士兵被搜刮得已无余力,六句写囚犯被释放后又多起叛乱之心。七句写在将帅们的大帐之中,要选拔有才能的人,而谁能像汉代的萧何那样,为天下挑选贤才呢?全诗表达了诗人对当时社会现实的忧虑和对未来的期望。