翠压山楼积雨馀,花间酒暖煮溪鱼。
提壶劝酒且须饮,头白如今少著书。
翠色压满山楼,雨后余韵犹存,花间酒暖煮溪鱼。
提壶劝酒且须饮,岁月已过半,头白如今少著书。
注释:翠色覆盖了整个山楼,雨后的余韵还留有痕迹,花间之酒暖和地煮着溪中的活鱼。
提着酒壶劝人喝酒,现在应该畅饮一番,因为年纪已大,再没有时间去著书了。
翠压山楼积雨馀,花间酒暖煮溪鱼。
提壶劝酒且须饮,头白如今少著书。
翠色压满山楼,雨后余韵犹存,花间酒暖煮溪鱼。
提壶劝酒且须饮,岁月已过半,头白如今少著书。
注释:翠色覆盖了整个山楼,雨后的余韵还留有痕迹,花间之酒暖和地煮着溪中的活鱼。
提着酒壶劝人喝酒,现在应该畅饮一番,因为年纪已大,再没有时间去著书了。
我们来逐句分析这首诗的诗意。 1. 入门伴母啼,出门闻鹊噪: - 解释:进入家门时,母亲正在哭泣;离开家时,听到喜鹊鸣叫。 - 关键词:母、啼、门、鹊、噪 - 赏析:诗人描述了自己回家的情景,母亲的哭泣和喜鹊的鸣叫都是对家的呼唤,表现了诗人的思乡之情。 2. 握粟卜灵龟,之子归已到: - 解释:用小豆占卜是否灵验,孩子已经到家。 - 关键词:粟、龟、子、已到 - 赏析:诗人在回家途中
【译文】 同刘伯贞题袁氏寓轩。 穹窿携带着太阳,百年几如旦暮。 变化消逝如同乘着化机,万物孰非寓于其中。 鸿蒙不可超越,金石岂为固守。 何况此无根基之躯,自当随遇而安。 闻君辟西轩,侨立延佳趣。 种竹新作林,移花整当户。 蛛丝闪晴辉,青松沐朝露。 久客赊酒易,亲旧时相聚。 临眺登崇冈,故山渺何许。 月明金凤洲,梦魂自来去。 少陵浣花溪,管宁辽东路。 当其适意时,何必皆吾土。 干戈尚未已
注释: 1. 君来桂树林,我辞桂林去。 - "君":指诗人的朋友或客人。 - "桂树林": 指桂树下的树林,桂树是广西的象征,此处指桂树成林的地方。 - "我":指诗人自己。 - "辞":离开。 2. 桂树我所种,高大已如许。 - "我所种":指的是诗人自己种植的桂树。 - "高大已如许":形容桂树已经长得非常高大。 3. 六月浓阴绕茆屋,不待花开可娱目。 - "六月":六月是桂树生长的季节。
这首诗是唐代诗人罗隐的作品,表达了对自然和生活的感悟。下面是对每一句的逐句释义和赏析: - 浮云南山起,还复归南山。(浮云在南面升起,又回归到南山) - 腾腾驾轻风,悠悠度松关。(轻轻驾驶着微风,缓缓地穿越松林关口) - 仙翁坐盘石,心与云俱闲。(仙人坐在盘石上,心中与云一样闲适) - 冥观元化初,吹嘘肤寸间。(静静地观察元气的初始状态,吹气如细丝般轻柔) - 苍龙变神化,为雨遍九寰
【解析】 此题考核识记名篇名句的能力,此类题目一般有理解性默写和根据上下文填空两种类型。答题时注意不要出现错别字,理解性默写还要注意给出的提示,填准句子。此题属于理解性默写,注意选准句子,不要写错别字。重点注意“膺”的写法。 【答案】 译文:我重访胡洵家,进门见到桂树,出门又见桂树。桂树互相迎送,主人究竟在何处?高高的桂叶发出悲鸣,疏落的花朵洒落着残雨。我独立黄昏烟雾中,思念遥远天涯路。 赏析
子何为牧,蓬莱之麓。 [注释]:你为何在此放牧? [译文]: 为什么来到这蓬莱山麓放牧呢? 自驾青牛度函谷,鹤群鹿子还相逐。 [注释]:自己驾驶青牛越过函谷关,一群鹤子和一群鹿儿跟着我。 [译文]: 自己驾车骑着青牛越过了函谷关,一群鹤子和一群鹿跟着我。 芝草松间长未齐,紫苔竹下行迹迷。 [注释]:灵芝草和松树之间长的不够整齐,紫苔和竹子之间的道路很隐蔽。 [译文]:
《子夜歌》 歌声虽短情却长,牵牛与织女,千年相望。 《秋夜读刘昕宾旭子夜歌因效其体赋三章 其二》赏析: 这首诗以生动的意象和深邃的思考,描绘了七夕之夜牵牛星与织女星永恒的爱情。诗人通过对比牵牛和织女的永恒相望,表达了对忠贞爱情的赞美和向往之情。诗中运用了丰富的想象和象征手法,将自然景物与人的情感紧密结合,展现了作者深厚的文学功底和艺术才华。同时
诗句释义 1 子何为樵,阆苑之东。 —— 你为何要当樵夫呢?你是从阆苑的东边来的。 2. 琼林玉树朝露浓,携斤剪尽荆榛丛。 —— 琼林玉树,早晨的露水浓重。你手持斧头,把荆丛砍光。 3. 松下童子知何客,长日围棋看不得。 —— 在松树下的童子不知道你是客人,你在那里下棋,却看不到。 4. 笑杀吴刚愁满霜,千古桂枝碍明月。 —— 笑得让吴刚也笑了,满头白发,因为忧愁而变白。千年的桂花树挡住了月光。
注释: 子何为耕,瀛洲之曲。 玉山分雨秧苗绿,苍龙为耘虎收谷。 炊烟晨起蒸为云,银河昼洗尘沙昏。 酿成九霞为君寿,何必休粮苦长瘦。 树阴阴,草青青。 人间作苦秋无成,吁嗟归来乎,吾与尔耕。 译文: 你为何要耕种田地?在瀛洲的土地上。 玉山上的雨水滋润了秧苗,苍龙在田间耕作,老虎在收获谷物。 清晨的炊烟升起后变成了云,银河在白天洗涤着尘埃和沙粒。 酿造出如九霞般美丽的美酒为你庆长寿
袁州有警报,不见舍弟的消息。 我行在路上,急忙询问消息。 答说正在躲避战乱,元戎先我出走。 高大的宜春台,烈火熊熊赤如血。 双龙在云雨中蓄养,却无法拯救火势。 城中千万家,大半被烧死。 前者见到令弟,少髭而洁白。 每句话都表达人情,谋身并不失算。 如果安全无虞,生死等明日再说。 仓促放弃我儿子,你弟弟我怎么赶得上? 挥手告别客行,奋飞恨无翼。 还担心老亲闻听,黄昏掩泣泪湿衣
注释: - 访罗仁达不遇留题楼壁二首:这是一首题在楼上的诗。 - 一径松风导入山:一条小路穿过茂密的松树林,引向远方的山中。 - 老怀愿托白云闲:我怀着一颗疲惫的心,希望寄托在白云之上,寻求片刻的宁静。 - 白云飞去他山宿:白云飘向远方,仿佛在山中的某个地方休息。 - 日暮雨来愁倚阑:天色将晚,雨滴从天而降,让我忧愁不已,只能依靠着栏杆。 赏析: 这首诗是诗人在访问友人不遇时
【注释】 匝:环绕。疏篁:稀疏的竹林。绕门,环抱门庭。 几:表示次数。 扶月醉西园:在西园里醉酒倚着月光。 青灯:油灯。 挑残雨:用油灯照明把雨水挑去。 空认:徒然地辨认。 春衫:春天的衣裳。旧补痕:春天时穿的衣服上有补过的痕迹。 【赏析】 此诗作于宋孝宗乾道五年(公元1169年)二月十七日,当时作者正任太学博士。诗人因思念妻子而作此诗。首句写景,次句抒情,末句点题。全诗以“有感”为题
【注释】 宋五:诗人的朋友,字五。 误将鹦鹉教诗成:把鹦鹉当作朋友来对待,教它学诗。 每到人来唤姓名:每次有人来访时呼唤名字。 从此西园踪迹少:从今以后我来到西园的足迹少了。 万丝烟柳锁春晴:万缕柳丝被轻烟笼罩,春天晴朗的景象被锁住。 赏析: 这首诗写的是与朋友告别以后,又接到他的来信,他写诗教鹦鹉学着叫出自己的名字,现在他到了一个没有熟人的地方,只好在西园少走些路了。“误将鹦鹉教诗成”
诗句释义: 高柳上挂满了紫色的花朵,像是在烟雾中飘扬。我乘着船离开了家乡,心中充满了离别时的哀愁。六年前杜牧已经伤叹过时光易逝,如今又过了二十年。 译文: 高大的柳树挂满了盛开的紫花,好像飘散着紫色的烟雾。我乘船离开家乡,心情满是离愁别绪。六年前杜牧就曾感叹岁月匆匆,转眼间又过了二十多年。 关键词注释: 1. 高柳(高大的柳树):形容柳树非常高大的样态。 2. 着花(挂上花朵)
注释:我过去花费很多心血收集了许多书籍,现在回想起来觉得有些遗憾,因为云山之巅,回首往事,辜负了我当初的初衷。归舟再次抵达了临江驿,眼前玉笥山前芳草萋萋,景色宜人。 赏析:这是一首送别诗,诗人在临行之际写下了这四首诗赠予朋友们。第一首表达了他对过去的后悔以及对未来的憧憬。第二首则表达了他对即将离别的朋友们的思念之情。第三首描绘了归舟抵达临江驿时的景色,展现了诗人对家乡的眷恋之情
寄赠龙兴诸寓公四首 其一 抽毫史馆会鸣珂,老去光阴又几何。苏武不缘持节苦,胡姬啸子愧人多。 - 诗句释义:诗人在诗中描绘了自己在书卷堆砌的史馆里挥毫作画的情景,同时也表达了自己对时光流逝的感慨。这里的“抽毫”指的是书写,“史馆”是指古代保存历史的地方,“会鸣珂”则形象地描绘了官员们佩戴着响铃的情景。这些细节共同构成了一幅古代文人雅集的场景。 - 关键词注释:抽毫——指书写