翰林欧阳公,文章满天下。段君墓碑亲手题,美玉精金动高价。
雄词传世发幽光,奇气腾空照长夜。段君有子渥洼马,荣亲何待为卿亚。
白云山空心共飞,宰树雨寒泪盈把。嗟我邑子栖林野,白鹭青原遍儒雅。
今晨始得读君碑,才名岂是寻常者。钟鼓清时金谷园,衣冠前辈洛阳社。
人间万事力可为,子孙振耀古来寡。君家旧德今见之,复使乡邦共悲咤。
何时却得拜君坟,临风絮酒哀悰写。

【题解】这是一首赞美欧阳修及其子欧阳几复的诗。欧阳修(1007—1072),字永叔,号醉翁,北宋政治家、文学家,庐陵人,谥文忠。曾官至枢密副使、参知政事等职。其散文说理畅达,抒情委婉,为“唐宋八大家”之一;其诗善于以议论入诗,语言平易通俗。此诗即是对欧阳修及其子欧阳几复的称誉与颂扬。

【原文】

翰林欧阳公,文章满天下。

段君墓碑亲手题,美玉精金动高价。

雄词传世发幽光,奇气腾空照长夜。

段君有子渥洼马,荣亲何待为卿亚。

白云山空心共飞,宰树雨寒泪盈把。

嗟我邑子栖林野,白鹭青原遍儒雅。

今晨始得读君碑,才名岂是寻常者。

钟鼓清时金谷园,衣冠前辈洛阳社。

人间万事力可为,子孙振耀古来寡。

君家旧德今见之,复使乡邦共悲咤。

何时却得拜君坟,临风絮酒哀悰写。

【注释】

  1. 翰林:指翰林院,是宋代最高学府。
  2. 文章:指文章和学问。
  3. 碑:墓碑,刻有死者生平事迹的石碑。
  4. 美玉精金:比喻贵重的宝物。
  5. 雄词:豪迈的诗词。
  6. 渥洼马:指良骥。
  7. 白云山:在江西南昌城北,因山上多白云而得名。
  8. 宰树:指庐山东面的大林寺前有两株古树,一棵大如宫室,叫“宫槐”,一棵大如车盖,叫“宰树”。
  9. 洛阳社:洛阳的士人集会。
    【译文】
    翰林学士欧阳公,文章遍布天下。
    段君墓碑亲手题写,美玉精金动高价。
    壮志凌云的豪情万丈,光芒四射照彻长夜。
    段君有个儿子渥洼马,显贵荣耀何需等待。
    白云山中心与身共飞,宰树雨寒泪滴沾衣。
    我身为地方小吏栖息林野,白鹭青原遍洒儒雅之气。
    今日早晨始得读君墓碑,你的文章才名岂是常人?
    钟声鸣响清正时节的京城,衣冠前辈聚集的洛阳士人聚会。
    人间万事都可用努力实现,你的子孙将发扬古代圣贤的美德。
    你的家庭旧德今天得以显现,使得故乡百姓为之悲伤叹息。
    何时才能亲自拜访你的墓冢,面对清风絮酒悼念你的遗风?
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。